< 詩篇 121 >

1 われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem a minha salvação.
2 わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
O meu soccorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
3 ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
Não deixará vacillar o teu pé: aquelle que te guarda não tosquenejará.
4 視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
Eis-que não tosquenejará nem dormirá o guarda d'Israel.
5 ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra á tua direita.
6 ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.
8 ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saida, desde agora e para sempre.

< 詩篇 121 >