< 詩篇 121 >
1 われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.
2 わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
7 ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん
L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.