< 詩篇 120 >

1 われ困苦にあひてヱホバをよびしかば我にこたへたまへり
Una canción de ascensos. En mi angustia, clamé a Yahvé. Me respondió.
2 ヱホバよねがはくは虚偽のくちびる欺詐の舌よりわが霊魂をたすけいだしたまへ
Libera mi alma, Yahvé, de los labios mentirosos, de una lengua engañosa.
3 あざむきの舌よなんぢに何をあたへられ 何をくはへらるべきか
Lo que se te dará, y lo que se te hará más, ¿engañosa lengua?
4 ますらをの利き箭と金萑花のあつき炭となり
Flechas afiladas de los poderosos, con carbones de enebro.
5 わざはひなるかな我はメセクにやどりケダルの幕屋のかたはらに住めり
Ay de mí, que vivo en Meshech, ¡que habito entre las tiendas de Kedar!
6 わがたましひは平安をにくむものと偕にすめり
Mi alma ha tenido su morada demasiado tiempo con el que odia la paz.
7 われは平安をねがふ されど我ものいふときにかれら戰爭をこのむ
Estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, son para la guerra.

< 詩篇 120 >