< 詩篇 120 >

1 われ困苦にあひてヱホバをよびしかば我にこたへたまへり
Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. Canto delle ascensioni.
2 ヱホバよねがはくは虚偽のくちびる欺詐の舌よりわが霊魂をたすけいだしたまへ
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice.
3 あざむきの舌よなんぢに何をあたへられ 何をくはへらるべきか
Che ti posso dare, come ripagarti, lingua ingannatrice?
4 ますらをの利き箭と金萑花のあつき炭となり
Frecce acute di un prode, con carboni di ginepro.
5 わざはひなるかな我はメセクにやどりケダルの幕屋のかたはらに住めり
Me infelice: abito straniero in Mosoch, dimoro fra le tende di Cedar!
6 わがたましひは平安をにくむものと偕にすめり
Troppo io ho dimorato con chi detesta la pace.
7 われは平安をねがふ されど我ものいふときにかれら戰爭をこのむ
Io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra.

< 詩篇 120 >