< 詩篇 12 >

1 ああヱホバよ助けたまへ そは神をうやまふ人はたえ誠あるものは人の子のなかより消失るなり
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
2 人はみな虚偽をもてその隣とあひかたり滑なるくちびると貳心とをもてものいふ
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
3 ヱホバはすべての滑なるくちびると大なる言をかたる舌とをほろぼし給はん
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
4 かれらはいふ われら舌をもて勝をえん この口唇はわがものなり誰かわれらに主たらんやと
тех, которые говорят: “языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин”?
5 ヱホバのたまはく 苦しむもの掠められ貧しきもの歎くがゆゑに我いま起てこれをその慕ひもとむる平安におかん
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
6 ヱホバの言はきよきことばなり 地にまうけたる爐にてねり七次きよめたる白銀のごとし
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
7 ヱホバよ汝はかれらをまもり之をたすけてとこしへにこの類より免れしめたまはん
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
8 人の子のなかに穢しきことの崇めらるるときは惡者ここやかしこにあるくなり
Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

< 詩篇 12 >