< 詩篇 118 >

1 ヱホバに感謝せよヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!
2 イスラエルは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
愿以色列说: 他的慈爱永远长存!
3 アロンの家はいざ言ふべし そのあはれみは永遠にたゆることなしと
愿亚伦的家说: 他的慈爱永远长存!
4 ヱホバを畏るるものは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
愿敬畏耶和华的说: 他的慈爱永远长存!
5 われ患難のなかよりヱホバをよべば ヱホバこたへて我をひろき處におきたまへり
我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。
6 ヱホバわが方にいませばわれにおそれなし 人われに何をなしえんや
有耶和华帮助我,我必不惧怕, 人能把我怎么样呢?
7 ヱホバはわれを助くるものとともに我がかたに坐す この故にわれを憎むものにつきての願望をわれ見ることをえん
在那帮助我的人中,有耶和华帮助我, 所以我要看见那恨我的人遭报。
8 ヱホバに依賴むは人にたよるよりも勝りてよし
投靠耶和华,强似倚赖人;
9 ヱホバによりたのむはもろもろの侯にたよるよりも勝りてよし
投靠耶和华,强似倚赖王子。
10 もろもろの國はわれを圍めり われヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
万民围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。
11 かれらは我をかこめり我をかこめりヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
他们环绕我,围困我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。
12 かれらは蜂のごとく我をかこめり かれらは荊の火のごとく消たり われはヱホバの名によりてかれらを滅さん
他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。
13 汝われを倒さんとしていたく剌つれど ヱホバわれを助けたまへり
你推我,要叫我跌倒, 但耶和华帮助了我。
14 ヱホバはわが力わが歌にしてわが救となりたまへり
耶和华是我的力量,是我的诗歌; 他也成了我的拯救。
15 歓喜とすくひとの聲はただしきものの幕屋にあり ヱホバのみぎの手はいさましき動作をなしたまふ
在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音; 耶和华的右手施展大能。
16 ヱホバのみぎの手はたかくあがりヱホバの右の手はいさましき動作をなしたまふ
耶和华的右手高举; 耶和华的右手施展大能。
17 われは死ることなからん 存へてヤハの事跡をいひあらはさん
我必不致死,仍要存活, 并要传扬耶和华的作为。
18 ヤハはいたく我をこらしたまひしかど死には付したまはざりき
耶和华虽严严地惩治我, 却未曾将我交于死亡。
19 わがために義の門をひらけ 我そのうちにいりてヤハに感謝せん
给我敞开义门; 我要进去称谢耶和华!
20 こはヱホバの門なりただしきものはその内にいるべし
这是耶和华的门; 义人要进去!
21 われ汝に感謝せん なんぢ我にこたへてわが救となりたまへばなり
我要称谢你,因为你已经应允我, 又成了我的拯救!
22 工師のすてたる石はすみの首石となれり
匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。
23 これヱホバの成たまへる事にしてわれらの目にあやしとする所なり
这是耶和华所做的, 在我们眼中看为希奇。
24 これヱホバの設けたまへる日なり われらはこの日によろこびたのしまん
这是耶和华所定的日子, 我们在其中要高兴欢喜!
25 ヱホバよねがはくはわれらを今すくひたまへ ヱホバよねがはくは我儕をいま榮えしめたまヘ
耶和华啊,求你拯救! 耶和华啊,求你使我们亨通!
26 ヱホバの名によりて來るものは福ひなり われらヱホバの家よりなんぢらを祝せり
奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!
27 ヱホバは神なり われらに光をあたへたまへり 繩をもて祭壇の角にいけにへをつなげ
耶和华是 神; 他光照了我们。 理当用绳索把祭牲拴住, 牵到坛角那里。
28 なんぢはわが神なり我なんぢに感謝せん なんぢはわが神なり我なんぢを崇めまつらん
你是我的 神,我要称谢你! 你是我的 神,我要尊崇你!
29 ヱホバにかんしやせよ ヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!

< 詩篇 118 >