< 詩篇 118 >

1 ヱホバに感謝せよヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 イスラエルは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
3 アロンの家はいざ言ふべし そのあはれみは永遠にたゆることなしと
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
4 ヱホバを畏るるものは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
5 われ患難のなかよりヱホバをよべば ヱホバこたへて我をひろき處におきたまへり
Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
6 ヱホバわが方にいませばわれにおそれなし 人われに何をなしえんや
BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
7 ヱホバはわれを助くるものとともに我がかたに坐す この故にわれを憎むものにつきての願望をわれ見ることをえん
BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
8 ヱホバに依賴むは人にたよるよりも勝りてよし
Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
9 ヱホバによりたのむはもろもろの侯にたよるよりも勝りてよし
Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
10 もろもろの國はわれを圍めり われヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
11 かれらは我をかこめり我をかこめりヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
12 かれらは蜂のごとく我をかこめり かれらは荊の火のごとく消たり われはヱホバの名によりてかれらを滅さん
Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
13 汝われを倒さんとしていたく剌つれど ヱホバわれを助けたまへり
Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
14 ヱホバはわが力わが歌にしてわが救となりたまへり
BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
15 歓喜とすくひとの聲はただしきものの幕屋にあり ヱホバのみぎの手はいさましき動作をなしたまふ
BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
16 ヱホバのみぎの手はたかくあがりヱホバの右の手はいさましき動作をなしたまふ
BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
17 われは死ることなからん 存へてヤハの事跡をいひあらはさん
Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
18 ヤハはいたく我をこらしたまひしかど死には付したまはざりき
BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
19 わがために義の門をひらけ 我そのうちにいりてヤハに感謝せん
Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
20 こはヱホバの門なりただしきものはその内にいるべし
He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 われ汝に感謝せん なんぢ我にこたへてわが救となりたまへばなり
Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
22 工師のすてたる石はすみの首石となれり
Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
23 これヱホバの成たまへる事にしてわれらの目にあやしとする所なり
He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
24 これヱホバの設けたまへる日なり われらはこの日によろこびたのしまん
He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
25 ヱホバよねがはくはわれらを今すくひたまへ ヱホバよねがはくは我儕をいま榮えしめたまヘ
Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
26 ヱホバの名によりて來るものは福ひなり われらヱホバの家よりなんぢらを祝せり
BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
27 ヱホバは神なり われらに光をあたへたまへり 繩をもて祭壇の角にいけにへをつなげ
BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
28 なんぢはわが神なり我なんぢに感謝せん なんぢはわが神なり我なんぢを崇めまつらん
Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
29 ヱホバにかんしやせよ ヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.

< 詩篇 118 >