< 詩篇 114 >
1 イスラエルの民エジプトをいで ヤコブのいへ異言の民をはなれしとき
Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 ユダはヱホバの聖所となりイスラエルはヱホバの所領となれり
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
La mer le vit et s’enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
4 山は牡羊のごとくをどり小山はこひつじのごとく躍れり
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
5 海よなんぢ何とてにぐるやヨルダンよなんぢ何とて後にしりぞくや
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 山よなにとて牡羊のごとくをどるや小山よなにとて小羊のごとく躍るや
Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
8 主はいはを池にかはらせ石をいづみに變らせたまへり
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d’eaux.