< 詩篇 113 >

1 ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
Övgüler sunun RAB'be! Övgüler sunun, ey RAB'bin kulları, RAB'bin adına övgüler sunun!
2 今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Şimdiden sonsuza dek RAB'bin adına şükürler olsun!
3 日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB'bin adına övgüler sunulmalı!
4 ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar.
5 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan,
6 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen?
7 まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır;
8 もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
9 又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ
Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!

< 詩篇 113 >