< 詩篇 113 >

1 ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
2 今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
3 日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
4 ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
5 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
6 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
7 まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
8 もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
9 又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!

< 詩篇 113 >