< 詩篇 113 >

1 ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
Halleluyah ·praise Yah·! Praise, you servants of Adonai, praise Adonai’s name.
2 今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Blessed be Adonai’s name, from this time forward and forever more.
3 日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
From the rising of the sun to the going down of the same, Adonai’s name is to be praised.
4 ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
Adonai is high above all nations, his kavod ·weighty glory· above the heavens.
5 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Who is like Adonai, our God, who has his seat on high,
6 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Who stoops down to see in heaven and in the earth?
7 まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
8 もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ
He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Halleluyah ·praise Yah·!

< 詩篇 113 >