< 詩篇 113 >

1 ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
Praise all of you the LORD. Praise, O all of you servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.
4 ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Who is like unto the LORD our God, who dwells on high,
6 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
8 もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ
He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise all of you the LORD.

< 詩篇 113 >