< 詩篇 112 >
1 ヱホバを讃まつれヱホバを畏れてそのもろもろの誡命をいたく喜ぶものはさいはひなり
Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
2 かかる人のすゑは地にてつよく直きものの類はさいはひを得ん
His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 富と財とはその家にあり その公義はとこしへにうすることなし
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 惠をほどこし貸ことをなす者はさいはひなり かかる人は審判をうくるときおのが訴をささへうべし
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 又とこしへまで動かさるることなからん義者はながく忘れらるることなかるべし
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 彼はあしき音信によりて畏れず その心ヱホバに依賴みてさだまれり
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 その心かたくたちて懼るることなく敵につきての願望をつひに見ん
His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
9 彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 惡者はこれを見てうれへもだえ切歯しつつ消さらん また惡きものの願望はほろぶべし
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.