< 詩篇 112 >

1 ヱホバを讃まつれヱホバを畏れてそのもろもろの誡命をいたく喜ぶものはさいはひなり
Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
2 かかる人のすゑは地にてつよく直きものの類はさいはひを得ん
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 富と財とはその家にあり その公義はとこしへにうすることなし
Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
4 直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
5 惠をほどこし貸ことをなす者はさいはひなり かかる人は審判をうくるときおのが訴をささへうべし
Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
6 又とこしへまで動かさるることなからん義者はながく忘れらるることなかるべし
Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
7 彼はあしき音信によりて畏れず その心ヱホバに依賴みてさだまれり
Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
8 その心かたくたちて懼るることなく敵につきての願望をつひに見ん
Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
9 彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
10 惡者はこれを見てうれへもだえ切歯しつつ消さらん また惡きものの願望はほろぶべし
The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.

< 詩篇 112 >