< 詩篇 112 >

1 ヱホバを讃まつれヱホバを畏れてそのもろもろの誡命をいたく喜ぶものはさいはひなり
Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
2 かかる人のすゑは地にてつよく直きものの類はさいはひを得ん
His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 富と財とはその家にあり その公義はとこしへにうすることなし
Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
4 直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
5 惠をほどこし貸ことをなす者はさいはひなり かかる人は審判をうくるときおのが訴をささへうべし
A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
6 又とこしへまで動かさるることなからん義者はながく忘れらるることなかるべし
Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
7 彼はあしき音信によりて畏れず その心ヱホバに依賴みてさだまれり
He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
8 その心かたくたちて懼るることなく敵につきての願望をつひに見ん
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
10 惡者はこれを見てうれへもだえ切歯しつつ消さらん また惡きものの願望はほろぶべし
The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.

< 詩篇 112 >