< 詩篇 112 >
1 ヱホバを讃まつれヱホバを畏れてそのもろもろの誡命をいたく喜ぶものはさいはひなり
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 かかる人のすゑは地にてつよく直きものの類はさいはひを得ん
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 富と財とはその家にあり その公義はとこしへにうすることなし
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 惠をほどこし貸ことをなす者はさいはひなり かかる人は審判をうくるときおのが訴をささへうべし
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 又とこしへまで動かさるることなからん義者はながく忘れらるることなかるべし
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 彼はあしき音信によりて畏れず その心ヱホバに依賴みてさだまれり
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 その心かたくたちて懼るることなく敵につきての願望をつひに見ん
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9 彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 惡者はこれを見てうれへもだえ切歯しつつ消さらん また惡きものの願望はほろぶべし
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.