< 詩篇 111 >

1 ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.

< 詩篇 111 >