< 詩篇 11 >

1 われヱホバに依賴めり なんぢら何ぞわが霊魂にむかひて鳥のごとくなんぢの山にのがれよといふや
[For the Chief Musician. By David.] In YHWH, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain."
2 視よあしきものは暗處にかくれ心なほきものを射んとて弓をはり絃に矢をつがふ
For, look, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 基みなやぶれたらんには義者なにをなさんや
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4 ヱホバはその聖宮にいます ヱホバの寳座は天にありその目はひとのこを鑒 その眼瞼はかれらをこころみたまふ
YHWH is in his holy temple. YHWH is on his throne in heaven. His eyes look upon the poor. His eyes examine the descendants of Adam.
5 ヱホバは義者をこころむ そのみこころは惡きものと強暴をこのむ者とをにくみ
YHWH examines the righteous, but the wicked and the one who loves violence his soul hates.
6 羂をあしきもののうへに降したまはん火と硫磺ともゆる風とはかれらの酒杯にうくべきものなり
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 ヱホバはただしき者にして義きことを愛したまへばなり 直きものはその聖顔をあふぎみん
For YHWH is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.

< 詩篇 11 >