< 詩篇 108 >

1 神よわが心はさだまれり われ謳ひまつらん 稱まつらん わが榮をもてたたへまつらん
A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
2 筝よ琴よさむべし われ黎明をよびさまさん
Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
3 ヱホバよ我もろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにてなんぢをほめうたはん
I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
4 そは汝のあはれみは大にして天のうへにあがり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
5 神よねがはくはみづからを天よりもたかくし榮光を全地のうへに擧たまへ
Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
6 ねがはくは右の手をもて救をほどこし われらに答をなして愛しみたまふものに助をえしめたまへ
That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 神はその聖をもていひたまへり われ甚くよろこばん我シケムをわかちスコテの谷をはからん
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 ギレアデはわがものマナセはわが有なりエフライムも亦わが首のまもりなりユダはわが杖
Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
9 モアブはわが足盥なりエドムにはわが履をなげんペリシテよわが故によりて聲をあげよと
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
10 誰かわれを堅固なる邑にすすましめんや 誰かわれをみちびきてエドムにゆきしや
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
11 神よなんぢはわれらを棄たまひしにあらずや 神よなんぢはわれらの軍とともに出ゆきたまはず
[Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
12 ねがはくは助をわれにあたへて敵にむかはしめたまへ 人のたすけは空しければなり
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
13 われらは神によりて勇しくはたらかん われらの敵をふみたまふものは神なればなり
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

< 詩篇 108 >