< 詩篇 106 >
1 ヱホバをほめたたへヱホバに感謝せよ そのめぐみはふかくその憐憫はかぎりなし
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 たれかヱホバの力ある事跡をかたり その讃べきことを悉とくいひあらはし得んや
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 審判をまもる人々つねに正義をおこなふ者はさいはひなり
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 ヱホバよなんぢの民にたまふ惠をもて我をおぼえ なんぢの救をもてわれに臨みたまへ
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 さらば我なんぢの撰びたまへる者のさいはひを見 なんぢの國の歓喜をよろこび なんぢの嗣業とともに誇ることをせん
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 われら列祖とともに罪ををかせり 我儕よこしまをなし惡をおこなへり
to sin with father our to pervert be wicked
7 われらの列祖はなんぢがエジプトにてなしたまへる奇しき事跡をさとらず 汝のあはれみの豊かなるを心にとめず 海のほとり即ち紅海のほとりにて逆きたり
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 されどヱホバはその名のゆゑをもて彼等をすくひたまへり こは大なる能力をしらしめんとてなり
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 また紅海を叱咤したまひたれば乾きたり かくて民をみちびきて野をゆくがごとくに淵をすぎしめ
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 恨むるものの手よりかれらをすくひ 仇の手よりかれらを贖ひたまへり
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 水その敵をおほひたればその一人だにのこりし者なかりき
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 このとき彼等そのみことばを信じその頌美をうたへり
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 彼等しばしがほどにその事跡をわすれその訓誨をまたず
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 野にていたくむさぼり荒野にて神をこころみたりき
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 ヱホバはかれらの願欲をかなへたまひしかど その霊魂をやせしめたまへり
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 たみは營のうちにてモーセを嫉みヱホパの聖者アロンをねたみしかば
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 地ひらけてダタンを呑みアビラムの黨類をおほひ
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 火はこのともがらの中にもえおこり熖はあしき者をやきつくせり
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 かれらはホレブの山にて犢をつくり鑄たる像ををがみたり
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 かくの如くおのが榮光をかへて草をくらふ牛のかたちに似す
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 ハムの地にて奇しき事跡をなし紅海のほとりにて懼るべきことを爲たまへり かれは斯る神をわすれたり
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 この故にヱホバかれらを亡さんと宣まへり されど神のえらみたまへる者モーセやぶれの間隙にありてその前にたちその烈怒をひきかへして滅亡をまぬかれしめたり
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 剰さへその幕屋にてつぶやきヱホバの聲をもきかざりき
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 この故に手をあげて彼等にむかひたまへり これ野にてかれらを斃れしめんとし
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 又もろもろの國のうちにてその裔をたふれしめ もろもろの地にかれらを散さんとしたまへるなり
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 彼らはバアルベオルにつきて死るものの祭物をくらひたり
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 斯のごとくその行爲をもてヱホバの烈怒をひきいだしければえやみ侵しいりたり
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 そのときピネハスたちて裁判をなせり かくて疫癘はやみぬ
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 ピネハスは萬代までとこしへにこのことを義とせられたり
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 民メリバの水のほとりにてヱホバの烈怒をひきおこししかば かれらの故によりてモーセも禍害にあへり
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 かれら神の霊にそむきしかばモーセその口唇にて妄にものいひたればなり
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 かれらはヱホバの命じたまへる事にしたがはずしてもろもろの民をほろぼさず
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 反てもろもろの國人とまじりをりてその行爲にならひ
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 罪なき血すなはちカナンの偶像にささげたる己がむすこむすめの血をながしぬ 斯てくには血にてけがされたり
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 またそのわざは自己をけがし そのおこなふところは姦淫なり
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 このゆゑにヱホバの怒その民にむかひて起り その嗣業をにくみて
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 かれらをもろもろの國の手にわたしたまへり 彼等はおのれを恨るものに制へられ
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 おのれの仇にしへたげられ その手の下にうちふせられたり
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 ヱホバはしばしば助けたまひしかどかれらは謀略をまうけて逆き そのよこしまに卑くせられたり
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 されどヱホバはかれらの哭聲をききたまひしとき その患難をかへりみ
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 その契約をかれらの爲におもひいだし その憐憫のゆたかなるにより聖意をかへさせ給ひて
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 かれらを己がとりこにせられたる者どもに憐まるることを得しめたまへり
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 われらの神ヱホバよ われらをすくひて列邦のなかより取集めたまへ われらは聖名に謝し なんぢのほむべき事をほこらん
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 イスラエルの神ヱホバはとこしへより永遠までほむべきかな すべての民はアーメンととなふべし ヱホバを讃稱へよ
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD