< 詩篇 100 >

1 全地よヱホバにむかひて歡ばしき聲をあげよ
Psalmo de dankado. Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero!
2 欣喜をいだきてヱホバに事へ うたひつつその前にきたれ
Servu al la Eternulo kun ĝojo, Venu antaŭ Lian vizaĝon kun kanto.
3 知れヱホバこそ神にますなれ われらを造りたまへるものはヱホバにましませば我儕はその屬なり われらはその民その草苑のひつじなり
Sciu, ke la Eternulo estas Dio; Li nin kreis, kaj al Li ni apartenas, Lia popolo kaj ŝafoj de Lia paŝtejo.
4 感謝しつつその門にいり ほめたたへつつその大庭にいれ 感謝してその名をほめたたへよ
Eniru en Liajn pordegojn kun dankado, En Liajn kortojn kun laŭdado. Gloru Lin, benu Lian nomon;
5 ヱホバはめぐみふかくその憐憫かぎりなく その眞實よろづ世におよぶべければなり
Ĉar la Eternulo estas bona; Lia favorkoreco estas eterna, Kaj de generacio al generacio daŭras Lia fideleco.

< 詩篇 100 >