< 詩篇 100 >
En Salme. Til Takofferet. Raab af Fryd for HERREN, al Jorden,
2 欣喜をいだきてヱホバに事へ うたひつつその前にきたれ
tjener HERREN med Glæde, kom for hans Aasyn med Jubel!
3 知れヱホバこそ神にますなれ われらを造りたまへるものはヱホバにましませば我儕はその屬なり われらはその民その草苑のひつじなり
Kend, at HERREN er Gud! Han skabte os, vi er hans, hans Folk og den Hjord, han vogter.
4 感謝しつつその門にいり ほめたたへつつその大庭にいれ 感謝してその名をほめたたへよ
Gaa ind i hans Porte med Takkesang, med Lovsange ind i hans Forgaarde, tak ham og lov hans Navn!
5 ヱホバはめぐみふかくその憐憫かぎりなく その眞實よろづ世におよぶべければなり
Thi god er HERREN, hans Miskundhed varer evindelig, fra Slægt til Slægt hans Trofasthed!