< 詩篇 100 >

1 全地よヱホバにむかひて歡ばしき聲をあげよ
Žalm k díků činění. Prokřikuj Hospodinu všecka země.
2 欣喜をいだきてヱホバに事へ うたひつつその前にきたれ
Služte Hospodinu s veselím, předstupte před oblíčej jeho s prozpěvováním.
3 知れヱホバこそ神にますなれ われらを造りたまへるものはヱホバにましませば我儕はその屬なり われらはその民その草苑のひつじなり
Vězte, že Hospodin jest Bůh; on učinil nás, a ne my sami sebe, abychom byli lid jeho, a ovce pastvy jeho.
4 感謝しつつその門にいり ほめたたへつつその大庭にいれ 感謝してその名をほめたたへよ
Vcházejte do bran jeho s díkčiněním, a do síní jeho s chvalami; oslavujte jej, a dobrořečte jménu jeho.
5 ヱホバはめぐみふかくその憐憫かぎりなく その眞實よろづ世におよぶべければなり
Nebo dobrý jest Hospodin, na věky milosrdenství jeho, a od národu až do pronárodu pravda jeho.

< 詩篇 100 >