< 詩篇 1 >

1 惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
2 かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
3 かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
4 あしき人はしからず 風のふきさる粃糠のごとし
Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
5 然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
6 そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん
Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.

< 詩篇 1 >