< 詩篇 1 >
1 惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
Bienheureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s’assied pas au siège des moqueurs,
2 かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
Mais qui a son plaisir en la loi de l’Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit!
3 かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point; et tout ce qu’il fait prospère.
Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
5 然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
C’est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes;
6 そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん
Car l’Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.