< 箴言 知恵の泉 29 >
1 しばしば責られてもなほ強項なる者は救はるることなくして猝然に滅されん
man argument to harden neck suddenness to break and nothing healing
2 義者ませば民よろこび 惡きもの權を掌らば民かなしむ
in/on/with to multiply righteous to rejoice [the] people and in/on/with to rule wicked to sigh people
3 智慧を愛する人はその父を悦ばせ 妓婦に交る者はその財產を費す
man to love: lover wisdom to rejoice father his and to accompany to fornicate to perish substance
4 王は公義をもて國を堅うす されど租税を征取る者はこれを滅す
king in/on/with justice to stand: rise land: country/planet and man contribution to overthrow her
great man to smooth upon neighbor his net to spread upon beat his
in/on/with transgression man bad: evil snare and righteous to overcome and to rejoice
7 義きものは貧きものの訟をかへりみる 然ど惡人は之を知ることを願はず
to know righteous judgment poor wicked not to understand knowledge
human scorning to breathe town and wise to return: turn back face: anger
9 智慧ある人おろかなる人と爭へば或は怒り或は笑ひて休むことなし
man wise to judge with man fool(ish) and to tremble and to laugh and nothing quietness
10 血をながす人は直き人を惡む されど義き者はその生命を救はんことを求む
human blood to hate complete and upright to seek soul: life his
11 愚なる者はその怒をことごとく露はし 智慧ある者は之を心に蔵む
all spirit: temper his to come out: speak fool and wise in/on/with back to soothe her
to rule to listen upon word: because deception all to minister him wicked
13 貧者と苛酷者と偕に世にをる ヱホバは彼等の目に光をあたへ給ふ
be poor and man oppression to meet to light eye two their LORD
14 眞實をもて弱者を審判する王はその位つねに堅く立つべし
king to judge in/on/with truth: faithful poor throne his to/for perpetuity to establish: establish
15 鞭と譴責とは智慧をあたふ 任意になしおかれたる子はその母を辱しむ
tribe: staff and argument to give: give wisdom and youth to send: let go be ashamed mother his
16 惡きもの多ければ罪も亦おほし 義者は彼等の傾覆をみん
in/on/with to multiply wicked to multiply transgression and righteous in/on/with carcass their to see: see
17 なんぢの子を懲せ さらば彼なんぢを安からしめ 又なんぢの心に喜樂を與へん
to discipline son: child your and to rest you and to give: give delicacy to/for soul your
18 默示なければ民は放肆にす 律法を守るものは福ひなり
in/on/with nothing vision to neglect people and to keep: obey instruction blessed he
19 僕は言をもて譴むるとも改めず 彼は知れども從はざればなり
in/on/with word not to discipline servant/slave for to understand and nothing to answer
20 なんぢ言を謹まざる人を見しや 彼よりは却て愚なる者に望あり
to see man: anyone to hasten in/on/with word his hope to/for fool from him
21 僕をその幼なき時より柔かに育てなば終には子の如くならしめん
to pamper from youth servant/slave his and end his to be progeny
man face: anger to stir up strife and master: men rage many transgression
23 人の傲慢はおのれを卑くし 心に謙だる者は榮譽を得
pride man to abase him and low spirit to grasp glory
24 盗人に黨する者はおのれの霊魂を惡むなり 彼は誓を聽けども説述べず
to divide with thief to hate soul: life his oath to hear: hear and not to tell
25 人を畏るれば罟におちいる ヱホバをたのむ者は護られん
trembling man to give: put snare and to trust in/on/with LORD to exalt
26 君の慈悲を求むる者はおほし 然れど人の事を定むるはヱホバによる
many to seek face to rule and from LORD justice man
27 不義をなす人は義者の惡むところ 義くあゆむ人は惡者の惡むところなり
abomination righteous man injustice and abomination wicked upright way: conduct