< 箴言 知恵の泉 28 >

1 惡者は逐ふ者なけれども逃げ 義者は獅子のごとくに勇まし
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
2 國の罪によりて侯伯多くなり 智くして知識ある人によりて國は長く保つ
propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit
3 弱者を虐ぐる貧人は糧をのこさざる暴しき雨のごとし
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
4 律法を棄るものは惡者をほめ 律法を守る者はこれに敵す
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
5 惡人は義きことを覺らず ヱホバを求むる者は凡の事をさとる
viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia
6 義しくあゆむ貧者は曲れる路をあゆむ富者に愈る
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus
7 律法を守る者は智子なり 放蕩なる者に交るものは父を辱かしむ
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum
8 利息と高利とをもてその財產を増すものは貧人をめぐむ者のために之をたくはふるなり
qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas
9 耳をそむけて律法を聞ざる者はその祈すらも憎まる
qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
10 義者を惡き道に惑す者はみづから自己の阱に陷らん されど質直なる者は福祉をつぐべし
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona
11 富者はおのれの目に自らを智慧ある者となす されど聰明ある貧者は彼をはかり知る
sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
12 義者の喜ぶときは大なる榮あり 惡者の起るときは民身を匿す
in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
13 その罪を隱すものは榮ゆることなし 然ど認らはして之を離るる者は憐憫をうけん
qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
14 恒に畏るる人は幸福なり その心を剛愎にする者は災禍に陷るべし
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum
15 貧しき民を治むるあしき侯伯は吼る獅子あるひは饑たる熊のごとし
leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
16 智からざる君はおほく暴虐をおこなふ 不義の利を惡む者は遐齢をうべし
dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius
17 人を殺してその血を心に負ふ者は墓に奔るなり 人これを阻むること勿れ
hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
18 義く行む者は救をえ 曲れる路に行む者は直に跌れん
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel
19 おのれの田地を耕す者は糧にあき 放蕩なる者に從ふものは貧乏に飽く
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
20 忠信なる人は多くの幸福をえ 速かに富を得んとする者は罪を免れず
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
21 人を偏視るはよからず 人はただ一片のパンのために愆を犯すなり
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
22 惡目をもつ者は財をえんとて急がはしく 却て貧窮のおのれに來るを知らず
vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
23 人を譴むる者は舌をもて諂ふ者よりも大なる感謝をうく
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit
24 父母の物を竊みて罪ならずといふ者は滅す者の友なり
qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
25 心に貧る者は爭端を起し ヱホバに倚賴むものは豊饒になるべし
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
26 おのれの心を恃む者は愚なり 智慧をもて行む者は救をえん
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur
27 貧者に賙すものは乏しからず その目を掩ふ者は詛を受ること多し
qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam
28 惡者の起るときは人匿れ その滅るときは義者ます
cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti

< 箴言 知恵の泉 28 >