< ヨシュア記 12 >

1 偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
Now these are the kings of the land whom the Israelites struck down and whose lands they took beyond the Jordan to the east, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the Arabah eastward:
2 先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead,
3 アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
as well as the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), eastward through Beth-jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
4 次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
And Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and Edrei.
5 ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan up to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
6 ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
And these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered beyond the Jordan to the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (according to the allotments to the tribes of Israel, Joshua gave them as an inheritance
8 是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
the hill country, the foothills, the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev—the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites):
9 ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Bethel, one;
10 エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 ヤルムテの王一人ラキシの王一人
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 エグロンの王一人ゲゼルの王一人
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 デビルの王一人ゲデルの王一人
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 ホルマの王一人アラデの王一人
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 リブナの王一人アドラムの王一人
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 マツケダの王一人ベテルの王一人
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 タッブアの王一人へペルの王一人
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 アペクの王一人ラシヤロンの王一人
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 マドンの王一人ハゾルの王一人
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 タアナクの王一人メギドンの王一人
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 テルザの王一人合せて三十一王
and the king of Tirzah, one. So there were thirty-one kings in all.

< ヨシュア記 12 >