< ヨブ 記 25 >

1 時にシユヒ人ビルダデこたへて曰く
Y RESPONDIÓ Bildad Suhita, y dijo:
2 神は大權を握りたまふ者 畏るべき者にましまし 高き處に平和を施したまふ
El señorío y el temor están con él: él hace paz en sus alturas.
3 その軍旅數ふることを得んや 其光明なに物をか照さざらん
¿Tienen sus ejércitos número? ¿y sobre quién no está su luz?
4 然ば誰か神の前に正義かるべき 婦人の產し者いかでか清かるべき
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 視よ月も輝かず 星も其目には清明ならず
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos:
6 いはんや蛆のごとき人 蟲のごとき人の子をや
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, [también] gusano?

< ヨブ 記 25 >