< ヨブ 記 25 >

1 時にシユヒ人ビルダデこたへて曰く
Entonces Bildad el Suhita respondió,
2 神は大權を握りたまふ者 畏るべき者にましまし 高き處に平和を施したまふ
“El dominio y el temor están con él. Él hace la paz en sus lugares altos.
3 その軍旅數ふることを得んや 其光明なに物をか照さざらん
¿Se pueden contar sus ejércitos? ¿Sobre quién no surge su luz?
4 然ば誰か神の前に正義かるべき 婦人の產し者いかでか清かるべき
¿Cómo puede entonces el hombre ser justo con Dios? ¿O cómo puede estar limpio el que ha nacido de una mujer?
5 視よ月も輝かず 星も其目には清明ならず
He aquí que hasta la luna no tiene brillo, y las estrellas no son puras a su vista;
6 いはんや蛆のごとき人 蟲のごとき人の子をや
Cuánto menos el hombre, que es un gusano, y el hijo del hombre, que es un gusano”.

< ヨブ 記 25 >