< ヨブ 記 14 >

1 婦の產む人はその日少なくして艱難多し
אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
2 その來ること花のごとくにして散り 其馳ること影のごとくにして止まらず
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃
3 なんぢ是のごとき者に汝の目を啓きたまふや 汝われを汝の前にひきて審判したまふや
אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃
4 誰か清き物を汚れたる物の中より出し得る者あらん 一人も無し
מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
5 その日旣に定まり その月の數なんぢに由り 汝これが區域を立て越ざらしめたまふなれば
אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃
6 是に目を離して安息を得させ 之をして傭人のその日を樂しむがごとくならしめたまへ
שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃
7 それ木には望あり 假令砍るるとも復芽を出してその枝絶ず
כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃
8 たとひ其根地の中に老い 幹土に枯るとも
אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו׃
9 水の潤霑にあへば即ち芽をふき枝を出して若樹に異ならず
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃
10 然ど人は死れば消うす 人氣絶なば安に在んや
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו׃
11 水は海に竭き河は涸てかわく
אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש׃
12 是のごとく人も寢臥てまた興ず 天の盡るまで目覺ず睡眠を醒さざるなり
ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם׃
13 願はくは汝われを陰府に藏し 汝の震怒の息むまで我を掩ひ 我ために期を定め而して我を念ひたまへ (Sheol h7585)
מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני׃ (Sheol h7585)
14 人もし死ばまた生んや 我はわが征戰の諸日の間望みをりて我が變更の來るを待ん
אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי׃
15 なんぢ我を呼たまはん 而して我こたへん 汝かならず汝の手の作を顧みたまはん
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃
16 今なんぢは我に歩履を數へたまふ 我罪を汝うかがひたまはざらんや
כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
17 わが愆は凡て嚢の中に封じてあり汝わが罪を縫こめたまふ
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
18 それ山も倒れて終に崩れ巖石も移りてその處を離る
ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃
19 水は石を鑿ち 浪は地の塵を押流す 汝は人の望を斷たまふ
אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת׃
20 なんぢは彼を永く攻なやまして去ゆかしめ 彼の面容の變らせて逐やりたまふ
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו׃
21 その子尊貴なるも彼は之を知ず 卑賤なるもまた之を曉らざるなり
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו׃
22 只己みづからその肉に痛苦を覺え己みづからその心に哀く而已
אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃

< ヨブ 記 14 >