< 創世記 5 >

1 アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
4 アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 セツ百五歳に及びてエノスを生り
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 エノス九十歳におよびてカイナンを生り
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
24 エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 レメク百八十二歳に及びて男子を生み
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.

< 創世記 5 >