< 創世記 5 >
1 アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
Mao kini ang listahan sa mga kaliwat ni Adan. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, gibuhat niya sila nga sama kaniya.
2 彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
Gibuhat niya sila nga lalaki ug babaye. Gipanalanginan niya sila ug ginganlan sila ug tawo sa dihang sila gibuhat.
3 アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
Sa dihang nagpangidaron na si Adan ug 130 ka tuig, nahimo siyang amahan sa anak nga lalaki nga sama kaniya, sunod sa iyang panagway ug ginganlan niya siya ug Set.
4 アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
Human si Adan nahimong amahan ni Set, nagkinabuhi pa siya ug 800 ka tuig. Ug nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
5 アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
Si Adan nagkinabuhi ug 930 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Set ug 105 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enos.
7 セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Enos, nagkinabuhi pa siya ug 807 ka tuig ug nahimong amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
Nagkinabuhi si Set ug 912 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Enos ug 90 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Kenan.
10 エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Kenan, nagkinabuhi pa si Enos ug 815 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
Si Enos nagkinabuhi ug 905 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Kenan ug 70 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Mahalalel.
13 カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Mahalalel, nagkinabuhi pa si Kenan sulod sa 840 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
14 カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
Si Kenan nagkinabuhi ug 910 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Mahalalel ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Jared.
16 マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Jared, nagkinabuhi si Mahalalel sulod sa 830 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
17 マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
Nagkinabuhi si Mahalalel ug 895 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Jared ug 162 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enoc.
19 ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Enoc, nagkinabuhi pa si Jared ug 800 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
20 ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
Nagkinabuhi si Jared ug 962 ka tuig, ug unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Enoc ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Metusela.
22 エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
Naglakaw si Enoc uban sa Dios sulod sa 300 ka tuig human siya nahimong amahan ni Metusela. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
Nagkinabuhi si Enoc ug 365 ka tuig.
24 エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
Si Enoc naglakaw uban sa Dios, ug unya nawala siya, kay gikuha man siya sa Dios.
Sa dihang nagpangidaron na si Metusela ug 187 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Lamec.
26 メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
Human siya nahimong amahan ni Lamec, si Metusela nagkinabuhi pa ug 782 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
27 メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
Si Metusela nagpangidaron ug 969 ka tuig. Unya siya namatay.
Sa dihang nagpangidaron na si Lamec ug 182 ka tuig, nahimo siyang amahan sa usa ka anak nga lalaki.
29 其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
Ginganlan niya siya ug Noe, nga nag-ingon, “Siya maoy maghatag kanato ug kapahulayan gikan sa atong mga pagpaningkamot ug gikan sa kahago sa atong mga kamot, nga mao ang angay natong buhaton tungod sa yuta nga gitunglo ni Yahweh.”
30 レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
Nagkinabuhi si Lamec ug 595 ka tuig human siya nahimong amahan ni Noe. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
31 レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
Nagkinabuhi si Lamec ug 777 ka tuig. Unya siya namatay.
32 ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り
Human sa pagkinabuhi ni Noe ug 500 ka tuig, nahimo siyang amahan nila Sem, Ham, ug Jafet.