< 創世記 17 >

1 アブラム九十九歳の時ヱホバ、アブラムに顯れて之に言たまひけるは我は全能の神なり汝我前に行みて完全かれよ
亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的 神。你当在我面前作完全人,
2 我わが契約を我と汝の間に立て大に汝の子孫を増ん
我就与你立约,使你的后裔极其繁多。”
3 アブラム乃ち俯伏たり神又彼に告て言たまひけるは
亚伯兰俯伏在地; 神又对他说:
4 我汝とわが契約を立つ汝は衆多の國民の父となるべし
“我与你立约:你要作多国的父。
5 汝の名を此後アブラムと呼ぶべからず汝の名をアブラハム(衆多の人の父)とよぶべし其は我汝を衆多の國民の父と爲ばなり
从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。
6 我汝をして衆多の子孫を得せしめ國々の民を汝より起さん王等汝より出べし
我必使你的后裔极其繁多;国度从你而立,君王从你而出。
7 我わが契約を我と汝および汝の後の世々の子孫との間に立て永久の契約となし汝および汝の後の子孫の神となるべし
我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。
8 我汝と汝の後の子孫に此汝が寄寓る地即ちカナンの全地を與へて永久の產業となさん而して我彼等の神となるべし
我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的 神。”
9 神またアブラハムに言たまひけるは然ば汝と汝の後の世々の子孫わが契約を守るべし
神又对亚伯拉罕说:“你和你的后裔必世世代代遵守我的约。
10 汝等の中の男子は咸割禮を受べし是は我と汝等および汝の後の子孫の間の我が契約にして汝等の守るべき者なり
你们所有的男子都要受割礼;这就是我与你并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。
11 汝等其陽の皮を割べし是我と汝等の間の契約の徴なり
你们都要受割礼;这是我与你们立约的证据。
12 汝等の代々の男子は家に生れたる者も異邦人より金にて買たる汝の子孫ならざる者も皆生れて八日に至らば割禮を受べし
你们世世代代的男子,无论是家里生的,是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。
13 汝の家に生れたる者も汝の金にて買たる者も割禮を受ざるべからず斯我契約汝等の身にありて永久の契約となるべし
你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上作永远的约。
14 割禮を受ざる男兒即ち其陽の皮を割ざる者は我契約を破るによりて其人其民の中より絶るべし
但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。”
15 神又アブラハムの言たまひけるは汝の妻サライは其名をサライと稱ぶべからず其名をサラと爲べし
神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。
16 我彼を祝み彼よりして亦汝に一人の男子を授けん我彼を祝み彼をして諸邦の民の母とならしむべし諸の民の王等彼より出べし
我必赐福给她,也要使你从她得一个儿子。我要赐福给她,她也要作多国之母;必有百姓的君王从她而出。”
17 アブラハム俯伏て哂ひ其心に謂けるは百歳の人に豈で子の生るることあらんや又サラは九十歳なれば豈で產ことをなさんやと
亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说:“一百岁的人还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?”
18 アブラハム遂に神にむかひて願くはイシマエルの汝のまへに生存へんことをと曰ふ
亚伯拉罕对 神说:“但愿以实玛利活在你面前。”
19 神言たまひけるは汝の妻サラ必ず子を生ん汝其名をイサクと名くべし我彼および其後の子孫と契約を立て永久の契約となさん
神说:“不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。
20 又イシマエルの事に關ては我汝の願を聽たり視よ我彼を祝みて多衆の子孫を得さしめ大に彼の子孫を増すべし彼十二の君王を生ん我彼を大なる國民となすべし
至于以实玛利,我也应允你:我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多。他必生十二个族长;我也要使他成为大国。
21 然どわが契約は我翌年の今頃サラが汝に生ん所のイサクと之を立べし
到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。”
22 神アブラハムと言ことを竟へ彼を離れて昇り給へり
神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。
23 是に於てアブラハム神の己に言たまへる如く此日其子イシマエルと凡て其家に生れたる者および凡て其金にて買たる者即ちアブラハムの家の人の中なる諸の男を將きたりて其陽の皮を割たり
正当那日,亚伯拉罕遵着 神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。
24 アブラハムは其陽の皮を割れたる時九十九歳
亚伯拉罕受割礼的时候年九十九岁。
25 其子イシマエルは其陽の皮を割れたる時十三歳なりき
他儿子以实玛利受割礼的时候年十三岁。
26 是日アブラハムと其子イシマエル割禮を受たり
正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼。
27 又其家の人家に生れたる者も金にて異邦人より買たる者も皆彼とともに割禮を受たり
家里所有的人,无论是在家里生的,是用银子从外人买的,也都一同受了割礼。

< 創世記 17 >