< エズラ記 2 >
1 往昔バビロンの王ネブカデネザルに擄へられバビロンに遷されたる者のうち俘囚をゆるされてヱルサレムおよびユダに上りおのおの己の邑に歸りし此州の者は左の如し
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 是皆ゼルバベル、ヱシユア、ネヘミヤ、セラヤ、レエラヤ、モルデカイ、ビルシヤン、ミスパル、ビグワイ、レホム、バアナ等に隨ひ來れり 其イスラエルの民の人數は是のごとし
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
Par'osj's Efterkommere 2172,
Sjefatjas Efterkommere 372,
6 ヱシユアとヨアブの族たるパハテモアブの子孫二千八百十二人
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Zakkajs Efterkommere 760,
Azgads Efterkommere 1222,
Adonikams Efterkommere 666,
Bigvajs Efterkommere 2056,
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Hasjums Efterkommere 223,
Betlehems Efterkommere 123,
Azmavets Efterkommere 42,
25 キリアテヤリム、ケピラおよびベエロテの民七百四十三人
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Mændene fra Betel og Aj 223,
Magbisj's Efterkommere 156,
det andet Elams Efterkommere 1254,
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Jerikos Efterkommere 345,
Sena'as Efterkommere 3630.
36 祭司はヱシユアの家のヱダヤの子孫九百七十三人
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Immers Efterkommere 1052,
Pasjhurs Efterkommere 1247,
Harims Efterkommere 1017.
40 レビ人はホダヤの子等ヱシユアとカデミエルの子孫七十四人
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 門を守る者の子孫はシヤルムの子孫アテルの子孫タルモンの子孫アツクブの子孫ハテタの子孫シヨバイの子孫合せて百三十九人
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 ネテニ人はヂハの子孫ハスパの子孫タバオテの子孫
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
Hagabas, Salmajs, Hanans,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
Asnas, Me'uniternes, Nefusiternes,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
Barkos's, Siseras, Temas,
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 ソロモンの僕たりし者等の子孫すなはちソタイの子孫ハッソペレテの子孫ペリダの子孫
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 シパテヤの子孫ハッテルの子孫ポケレテハツゼバイムの子孫アミの子孫
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 ネテニ人とソロモンの僕たりし者等の子孫とは合せて三百九十二人
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 またテルメラ、テルハレサ、ケルブ、アダンおよびインメルより上り來れる者ありしがその宗家の長とその血統とを示してイスラエルの者なるを明かにすることを得ざりき
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 是すなはちデラヤの子孫トビヤの子孫ネコダの子孫にして合せて六百五十二人
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 祭司の子孫たる者の中にハバヤの子孫ハッコヅの子孫バルジライの子孫あり バルジライはギレアデ人バルジライの女を妻に娶りてその名を名りしなり
Og af Præsterne: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 是等の者譜系に載たる者等の中におのが名を尋ねたれども在ざりき 是の故に汚れたる者として祭司の中より除かれたり
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 テルシヤタは之に告てウリムとトンミムを帶る祭司の興るまでは至聖物を食ふべからずと言り
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Hele Menigheden udgjorde 42 360
65 この外にその僕婢七千三百三十七人 謳歌男女二百人あり
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 宗家の長數人ヱルサレムなるヱホバの室にいたるにおよびてヱホバの室をその本の處に建んとて物を誠意より獻げたり
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENS Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges paa sin Plads;
69 即ちその力にしたがひて工事のために庫を納めし者は金六萬一千ダリク銀五千斤祭司の衣服百襲なりき
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61 000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 祭司レビ人民等謳歌者門を守る者およびネテニ人等その邑々に住み一切のイスラエル人その邑々に住り
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.