< 出エジプト記 40 >
3 而して汝その中に律法の櫃を置ゑ幕をもてその櫃を障蔽し
把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
4 又案を携へいり陳設の物を陳設け且燈臺を携へいりてその燈盞を置うべし
把桌子搬进去,摆设上面的物。把灯台搬进去,点其上的灯。
5 汝また金の香壇を律法の櫃の前に置ゑ幔子を幕屋の門に掛け
把烧香的金坛安在法柜前,挂上帐幕的门帘。
7 洗盤を集會の天幕とその壇の間に置ゑて之に水をいれ
把洗濯盆安在会幕和坛的中间,在盆里盛水。
9 而して灌膏をとりて幕屋とその中の一切の物に灌ぎて其とその諸の器具を聖別べし是聖物とならん
用膏油把帐幕和其中所有的都抹上,使帐幕和一切器具成圣,就都成圣。
10 汝また燔祭の壇とその一切の器具に膏をそそぎてその壇を聖別べし壇は至聖物とならん
又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。
12 アロンとその子等を集會の幕屋の門につれきたりて水をもて彼等を洗ひ
要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
13 アロンに聖衣を着せ彼に膏をそそぎてこれを聖別め彼をして祭司の職を我になさしむべし
要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分;
15 その父になせるごとくに之に膏を灌ぎて祭司の職を我になさしむべし彼等の膏そそがれて祭司たることは代々變らざるべきなり
怎样膏他们的父亲,也要照样膏他们,使他们给我供祭司的职分。他们世世代代凡受膏的,就永远当祭司的职任。”
16 モーセかく行へり即ちヱホバの己に命じたまひし如くに爲たり
摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。
17 第二年の正月にいたりてその月の元日に幕屋建ぬ
第二年正月初一日,帐幕就立起来。
18 乃ちモーセ幕屋を建てその座を置ゑその板をたてその横木をさしこみその柱を立て
摩西立起帐幕,安上带卯的座,立上板,穿上闩,立起柱子。
19 幕屋の上に天幕を張り天幕の蓋をその上にほどこせりヱホバのモーセに命じ給ひし如し
在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。
20 而してかれ律法をとりて櫃に蔵め杠を櫃につけ贖罪所を櫃の上に置ゑ
又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。
21 櫃を幕屋に携へいり障蔽の幕を垂て律法の櫃を隱せりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮掩了,是照耶和华所吩咐他的。
22 彼また集會の幕屋において幕屋の北の方にてかの幕の外に案を置ゑ
又把桌子安在会幕内,在帐幕北边,在幔子外。
23 供前のパンをその上にヱホバの前に陳設たりヱホバのモーセに命じたまひし如し
在桌子上将饼陈设在耶和华面前,是照耶和华所吩咐他的。
24 又集會の幕屋において幕屋の南の方に燈臺をおきて案にむかはしめ
又把灯台安在会幕内,在帐幕南边,与桌子相对,
25 燈盞をヱホバの前にかかげたりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
在耶和华面前点灯,是照耶和华所吩咐他的。
26 又集會の幕屋においてかの幕の前に金の壇を居ゑ
把金坛安在会幕内的幔子前,
27 その上に馨しき香を焚りヱホバのモーセに命じたまひしごとし
在坛上烧了馨香料做的香,是照耶和华所吩咐他的。
29 集會の天幕の幕屋の門に燔祭の壇を置ゑその上に燔祭と素祭をささげたりヱホバのモーセに命じたまひし如し
在会幕的帐幕门前,安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在其上,是照耶和华所吩咐他的。
30 又集會の天幕とその壇の間に洗盤をおき其に水をいれて洗ふことの爲にす
把洗濯盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗濯。
31 モーセ、アロンおよびその子等其につきて手足を洗ふ
摩西和亚伦并亚伦的儿子在这盆里洗手洗脚。
32 即ち集會の幕屋に入る時または壇に近づく時に洗ふことをせりヱホバのモーセに命じたましごとし
他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。
33 また幕屋と壇の周圍の庭に藩籬をたて庭の門に幔子を垂ぬ是モーセその工事を竣たり
在帐幕和坛的四围立了院帷,把院子的门帘挂上。这样,摩西就完了工。
34 斯て雲集會の天幕を蓋てヱホバの榮光幕屋に充たり
当时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。
35 モーセは集會の幕屋にいることを得ざりき是雲その上に止り且ヱホバの榮光幕屋に盈たればなり
摩西不能进会幕;因为云彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。
36 雲幕屋の上より昇る時にはイスラエルの子孫途に進めり其途々凡て然り
每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;
37 然ど雲の昇らざる時にはその昇る日まで途に進むことをせざりき
云彩若不收上去,他们就不起程,直等到云彩收上去。
38 即ち晝は幕屋の上にヱホバの雲あり夜はその中に火ありイスラエルの家の者皆これを見るその途々すべて然り
日间,耶和华的云彩是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前。在他们所行的路上都是这样。