< 出エジプト記 39 >

1 靑紫紅の絲をもて聖所にて職をなすところの供職の衣服を製り亦アロンのために聖衣を製りヱホバのモーセに命じたまひしごとくせり
ומן התכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדי שרד לשרת בקדש ויעשו את בגדי הקדש אשר לאהרן כאשר צוה יהוה את משה׃
2 又金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもてエポデを製り
ויעש את האפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
3 金を薄片に打展べ剪て縷となしこれを靑紫 紅の絲および麻絲に和てこれを織なし
וירקעו את פחי הזהב וקצץ פתילם לעשות בתוך התכלת ובתוך הארגמן ובתוך תולעת השני ובתוך השש מעשה חשב׃
4 又これがために肩帶をつくりて之を連ねその兩の端において之を連ぬ
כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר׃
5 エポデの上にありて之を束ぬるところの帶はその物同じうして其の製のごとし即ち金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもて製る者なりヱホバのモーセに命じたまひしごとくなり
וחשב אפדתו אשר עליו ממנו הוא כמעשהו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר כאשר צוה יהוה את משה׃
6 又葱珩を琢て金の槽に嵌め印を刻がごとくにイスラエルの子等の名をこれに鐫つけ
ויעשו את אבני השהם מסבת משבצת זהב מפתחת פתוחי חותם על שמות בני ישראל׃
7 これをエボデの肩帶の上につけてイスラエルの子孫の記念の玉とならしむヱホバのモーセに命じたまひしごとし
וישם אתם על כתפת האפד אבני זכרון לבני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
8 また胸牌を巧に織なしエポデの製のごとくに金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもてこれを製れり
ויעש את החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
9 胸牌は四角にして之を二重につくりたれば二重にしてその長半キユビトその濶半キユビトなり
רבוע היה כפול עשו את החשן זרת ארכו וזרת רחבו כפול׃
10 その中に玉四行を嵌む即ち赤玉黄玉瑪瑙の一行を第一行とす
וימלאו בו ארבעה טורי אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד׃
11 第二行は紅玉 靑玉 金剛石
והטור השני נפך ספיר ויהלם׃
12 第三行は深紅玉 白瑪瑙 紫玉
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
13 第四行は黄緑玉 葱珩 碧玉 凡て金の槽の中にこれを嵌たり
והטור הרביעי תרשיש שהם וישפה מוסבת משבצות זהב במלאתם׃
14 その玉はイスラエルの子等の名にしたがひ其名のごとくに之を十二になし而して印を刻がごとくにその十二の支派の各の名をこれに鐫つけたり
והאבנים על שמת בני ישראל הנה שתים עשרה על שמתם פתוחי חתם איש על שמו לשנים עשר שבט׃
15 又純金を紐のごとくに組たる鏈を胸牌の上につけたり
ויעשו על החשן שרשרת גבלת מעשה עבת זהב טהור׃
16 又金をもて二箇の槽をつくり二の金の環をつくりその二の環を胸牌の兩の端につけ
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן׃
17 かの金の紐二條を胸牌の端の二箇の環につけたり
ויתנו שתי העבתת הזהב על שתי הטבעת על קצות החשן׃
18 而してその二條の紐の兩の端を二箇の槽に結ひエポデの肩帶の上につけてその前にあらしむ
ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃
19 又二箇の金の環をつくりて之を胸牌の兩の端につけたり即ちそのエポデに對ふところの内の邊にこれを付く
ויעשו שתי טבעת זהב וישימו על שני קצות החשן על שפתו אשר אל עבר האפד ביתה׃
20 また金の環二箇を造りてこれをエポデの兩傍の下の方につけてその前の方にてその聯接る處に對てエポデの帶の上にあらしむ
ויעשו שתי טבעת זהב ויתנם על שתי כתפת האפד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפד׃
21 胸牌は靑紐をもてその環によりて之をエポデの環に結つけエポデの帶の上にあらしめ胸牌をしてエポデを離るることなからしむヱホバのモーセに命じたまひしごとし
וירכסו את החשן מטבעתיו אל טבעת האפד בפתיל תכלת להית על חשב האפד ולא יזח החשן מעל האפד כאשר צוה יהוה את משה׃
22 又エポデに屬する明衣は凡てこれを靑く織なせり
ויעש את מעיל האפד מעשה ארג כליל תכלת׃
23 上衣の孔はその眞中にありて鎧の領盤のごとしその孔の周圍に縁ありて綻びざらしむ
ופי המעיל בתוכו כפי תחרא שפה לפיו סביב לא יקרע׃
24 而して明衣の裾に靑紫紅の撚絲をもて石榴を作りつけ
ויעשו על שולי המעיל רמוני תכלת וארגמן ותולעת שני משזר׃
25 又純金をもて鈴をつくりその鈴を明衣の裾の石榴の間につけ周圍において石榴の間々にこれをつけたり
ויעשו פעמני זהב טהור ויתנו את הפעמנים בתוך הרמנים על שולי המעיל סביב בתוך הרמנים׃
26 即ち鈴に石榴鈴に石榴と供職の明衣の裾の周圍につけたりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
פעמן ורמן פעמן ורמן על שולי המעיל סביב לשרת כאשר צוה יהוה את משה׃
27 又アロンとその子等のために織布をもて裏衣を製り
ויעשו את הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו׃
28 細布をもて頭帽を製り細布をもて美しき頭巾をつくり麻の撚絲をもて褌をつくり
ואת המצנפת שש ואת פארי המגבעת שש ואת מכנסי הבד שש משזר׃
29 麻の撚絲および靑紫紅の絲をもて帶を織なせりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
ואת האבנט שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני מעשה רקם כאשר צוה יהוה את משה׃
30 又純金をもて聖冠の前板をつくり印を刻がごとくにその上にヱホバに聖といふ文字を書つけ
ויעשו את ציץ נזר הקדש זהב טהור ויכתבו עליו מכתב פתוחי חותם קדש ליהוה׃
31 之に靑紐をつけて之を頭帽の上に結つけたりヱホバのモーセに命じたまひし如し
ויתנו עליו פתיל תכלת לתת על המצנפת מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה׃
32 斯集合の天幕なる幕屋の諸の工事成ぬイスラエルの子孫ヱホバの凡てモーセに命じたまひしごとくに爲て斯おこなへり
ותכל כל עבדת משכן אהל מועד ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו׃
33 人衆幕屋と天幕とその諸の器具をモーセの許に携へいたる即ちその鈎その板その横木その柱その座
ויביאו את המשכן אל משה את האהל ואת כל כליו קרסיו קרשיו בריחו ועמדיו ואדניו׃
34 赤染の牡羊の皮の蓋貛の皮の蓋障蔽の幕
ואת מכסה עורת האילם המאדמים ואת מכסה ערת התחשים ואת פרכת המסך׃
35 律法の櫃とその杠贖罪所
את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת׃
36 案とその諸の器具供前のパン
את השלחן את כל כליו ואת לחם הפנים׃
37 純金の燈臺とその盞すなはち陳列る燈盞とその諸の器具ならびにその燈火の油
את המנרה הטהרה את נרתיה נרת המערכה ואת כל כליה ואת שמן המאור׃
38 金の壇灌膏香幕屋の門の幔子
ואת מזבח הזהב ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך פתח האהל׃
39 銅の壇その銅の網とその杠およびその諸の器具洗盤とその臺
את מזבח הנחשת ואת מכבר הנחשת אשר לו את בדיו ואת כל כליו את הכיר ואת כנו׃
40 庭の幕その柱とその座庭の門の幔子その紐とその釘ならびに幕屋に用ふる諸の器具集會の天幕のために用ふる者
את קלעי החצר את עמדיה ואת אדניה ואת המסך לשער החצר את מיתריו ויתדתיה ואת כל כלי עבדת המשכן לאהל מועד׃
41 聖所にて職をなすところの供職の衣服即ち祭司の職をなす時に用ふる者なる祭司アロンの聖衣およびその子等の衣服
את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃
42 斯ヱホバの凡てモーセに命じたまひしごとくにイスラエルの子孫その諸の工事をなせり
ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו בני ישראל את כל העבדה׃
43 モーセその一切の工作を見るにヱホバの命じたまひしごとくに造りてあり即ち是のごとくに作りてあればモーセ人衆を祝せり
וירא משה את כל המלאכה והנה עשו אתה כאשר צוה יהוה כן עשו ויברך אתם משה׃

< 出エジプト記 39 >