< 出エジプト記 31 >

1 ヱホバ、モーセに告て言たまひけるは
上主訓示梅瑟說:「
2 我ユダの支派のホルの子なるウリの子ベザレルを名指て召し
看,從猶大支派,我已召叫了胡爾的子孫,烏黎的兒子貝匝肋耳來,
3 神の霊をこれに充して智慧と了知と智識と諸の類の工に長しめ
以天主的神充滿了他,叫他有智慧、技能和知識,能製造各種工程,
4 奇巧を盡して金銀及び銅の作をなすことを得せしめ
能設計圖案,能用金、銀、銅製造器物,
5 玉を切り嵌め木に彫刻みて諸の類の工をなすことを得せしむ
能雕刻寶石,鑲嵌,雕刻木頭,製造各種工程。
6 視よ我またダンの支派のアヒサマクの子アホリアブを與へて彼とともならしむ凡て心に智ある者に我智慧を授け彼等をして我が汝に命ずる所の事を盡くなさしむべし
我又使丹支派阿希撒瑪客的兒子敖曷里雅布與他合作;也把智慧賜給一切有藝術技能的人,好完成我吩咐你的一切:
7 即ち集會の幕屋律法の櫃その上の贖罪所幕屋の諸の器具
會幕、約櫃和上面的贖罪蓋及屬於會幕的一切用具,
8 案ならびにその器具純金の燈臺とその諸の器具および香壇
供桌和桌上的一切器物,純金的燈台和燈台的一切器物和香壇,
9 燔祭の壇とその諸の器具洗盤とその臺
全燔祭壇和一切器物,盆和盆座,
10 供職の衣服祭司の職をなす時に用ふるアロンの聖衣およびその子等の衣服
行禮的衣服,亞郎大司祭的聖衣和他兒子們行祭的服裝,
11 および灌膏ならびに聖所の馨しき香是等を我が凡て汝に命ぜしごとくに彼等製造べきなり
傅禮用的油和為聖所焚的香。他們應全照我吩咐你的去作。」守安息日
12 ヱホバ、モーセに告て言たまひけるは
上主訓示梅瑟說:「
13 汝イスラエルの子孫に告て言べし汝等かならず吾安息日を守るべし是は我と汝等の間の代々の徴にして汝等に我の汝等を聖からしむるヱホバなるを知しむる爲の者なればなり
你要吩咐以色列子民說:你們務要守我的安息日,這是我與你們之間世世代代的記號,使你們知道,我是祝聖你們的上主。
14 即ち汝等安息日を守るべし是は汝等に聖日なればなり凡て之を瀆す者は必ず殺さるべし凡てその日に働作をなす人はその民の中より絶るべし
所以你們應守安息日,因為這日為你們是聖日,那褻瀆這聖日的,應受死刑;凡在這日工作的,應從百姓中鏟除。
15 六日の間業をなすべし第七日は大安息にしてヱホバに聖なり凡て安息日に働作をなす者は必ず殺さるべし
六日中可以工作,但第七日應完全安息,因為是獻於上主的聖日;凡在安息日工作的,應受死刑。
16 斯イスラエルの子孫は安息日を守り代々安息日を祝ふべし是永遠の契約なり
以色列子民要守安息日,世世代代要過安息日,作為永遠的盟約。
17 是は永久に我とイスラエルの子孫の間の徴たるなり其はヱホバ六日の中に天地をつくりて七日に休みて安息に入たまひたればなり
這是我與以色列子民之間的永遠記號,因為上主六天造了天地,第七天停工休息。」賜約版
18 ヱホバ、シナイ山にてモーセに語ることを終たまひし時律法の板二枚をモーセに賜ふ是は石の板にして神が手をもて書したまひし者なり
上主在西乃山向梅瑟說完了話,交給他兩塊約版,即天主用手指所寫的石版。

< 出エジプト記 31 >