< 申命記 34 >

1 斯てモーセ、モアブの平野よりネボ山にのぼりヱリコに對するピスガの嶺にいたりければヱホバ之にギレアデの全地をダンまで見し
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. The LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,
2 ナフタリの全部エフライムとマナセの地およびユダの全地を西の海まで見し
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,
3 南の地と棕櫚の邑なるヱリコの谷の原をゾアルまで見したまへり
and the Negev, and the Plain of the Valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar.
4 而してヱホバかれに言たまひけるは我がアブラハム、イサク、ヤコブにむかひ之を汝の子孫にあたへんと言て誓ひたりし地は是なり我なんぢをして之を汝の目に觀ことを得せしむ然ど汝は彼處に濟りゆくことを得ずと
The LORD said to him, "This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there."
5 斯の如くヱホバの僕モーセはヱホバの言の如くモアブの地に死り
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6 ヱホバ、ベテペオルに對するモアブの地の谷にこれを葬り給へり今日までその墓を知る人なし
And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day.
7 モーセはその死たる時百二十歳なりしがその目は曚まずその氣力は衰へざりき
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural vigor diminished.
8 イスラエルの子孫モアブの地において三十日のあひだモーセのために哭泣をなしけるがモーセのために哭き哀しむ日つひに滿り
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
9 ヌンの子ヨシユアは心に智慧の充る者なりモーセその手をこれが上に按たるによりて然るなりイスラエルの子孫は之に聽したがひヱホバのモーセに命じたまひし如くおこなへり
Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses.
10 イスラエルの中にはこの後モーセのごとき預言者おこらざりきモーセはヱホバが面を對せて知たまへる者なりき
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
11 即ちヱホバ、エジプトの地においてかれをパロとその臣下とその全地とにつかはして諸々の徴證と奇蹟を行はせたまへり
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
12 またイスラエルの一切の人の目の前にてモーセその大なる能力をあらはし大なる畏るべき事を行へり
and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel.

< 申命記 34 >