< テサロニケ人への手紙第一 1:2 >

2 われら祈のときに汝らを憶えて、常に汝ら衆人のために神に感謝す。
We give thanks
Strongs:
Lexicon:
εὐχαριστέω
Greek:
Εὐχαριστοῦμεν
Transliteration:
Eucharistoumen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

to God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ
Transliteration:
theō
Context:
Next word

always
Strongs:
Greek:
πάντοτε
Transliteration:
pantote
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

mention
Strongs:
Lexicon:
μνεία
Greek:
μνείαν
Transliteration:
mneian
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

making
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιούμενοι
Transliteration:
poioumenoi
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

prayers
Strongs:
Lexicon:
προσευχή
Greek:
προσευχῶν
Transliteration:
proseuchōn
Context:
Next word

of us,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν,
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

< テサロニケ人への手紙第一 1:2 >