< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 その四はアハ その五はラパ
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 アビシユア、ナアマン、アホア
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 イシパン、へベル、エリエル
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 歴代誌Ⅰ 8 >