< 歴代誌Ⅰ 8 >
1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Gera, Sephuphan und Churam.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
Mikael, Ispa und Jocha.
Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
Ismere, Izlia und Jobab.
Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
Adaja, Beraja und Simrat.
Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
lphdaja und Penuel.
Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
Jaaresja, Elia und Zikri.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.