< 歴代誌Ⅰ 8 >
1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.