< 歴代誌Ⅰ 6 >

1 レビの子等はゲルシヨン、コハテ、メラリ
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 エレアザル、ピネハスを生み ピネハス、アビシユアを生み
Eleazar fue el padre de Finehas, Finehas fue el padre de Abisua,
5 アビシユア、ブツキを生み ブツキ、ウジを生み
Abisua fue el padre de Bukki. Bukki fue el padre de Uzzi.
6 ウジ、ゼラヒヤを生み ゼラヒヤ、メラヨテを生み
Uzí fue el padre de Zerahia. Zerahiah fue el padre de Meraioth.
7 メラヨテ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
Meraioth fue el padre de Amarías. Amarías fue el padre de Ajitub.
8 アヒトブ、ザドクを生み ザドク、アヒマアズを生み
Ajitub fue el padre de Sadoc. Sadoc fue el padre de Ahimaas.
9 アヒマアズ、アザリヤを生み アザリヤ、ヨハナンを生み
Ahimaas fue el padre de Azarías. Azarías fue el padre de Johanán.
10 ヨハナン、アザリヤを生り此アザリヤはヱルサレムなるソロモンの建たる宮にて祭司の職をなせし者なり
Johanán fue el padre de Azarías, quien ejerció el oficio de sacerdote en la casa que Salomón construyó en Jerusalén.
11 アザリヤ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
Azarías fue el padre de Amarías. Amarías fue el padre de Ajitub.
12 アヒトブ、ザドクを生み ザドク、シヤルムを生み
Ajitub fue el padre de Sadoc. Sadoc fue el padre de Salum.
13 シヤルム、ヒルキヤを生み ヒルキヤ、アザリヤを生み
Salum fue el padre de Jilquías. Hilcías fue el padre de Azarías.
14 アザリヤ、セラヤを生み セラヤ、ヨザダクを生む
Azarías fue el padre de Seraías. Seraías fue el padre de Josadac.
15 ヨザダグはヱホバ、ネブカデネザルの手をもてユダおよびヱルサレムの人を擄へうつしたまひし時に擄へられて往り
Josadac fue al cautiverio cuando Yahvé se llevó a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 レビの子等はゲルシヨン、コハテおよびメラリ
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
17 ゲルシヨンの子等の名は左のごとしリブニおよびシメイ
Estos son los nombres de los hijos de Gersón Libni y Simei.
18 コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
Los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 メラリの子等はマヘリおよびムシ、レビ人の宗族はその宗家によれば是のごとし
Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. Estas son las familias de los levitas según las familias de sus padres.
20 ゲシヨンの子はリブニ その子はヤハテ その子はジンマ
De Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zimma su hijo,
21 その子はヨア その子はイド その子はゼラ その子はヤテライ
Joah su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo y Jeatherai su hijo.
22 コハテの子はアミナダブ その子はコラ その子はアシル
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 その子はエルカナ その子はエビアサフ その子はアシル
Elcaná su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 その子はタハテ その子はウリエル その子はウジヤ その子はシヤウル
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo y Shaúl su hijo.
25 エルカナの子等はアマサイおよびアヒモテ
Los hijos de Elcana: Amasai y Ahimoth.
26 エルカナについてはエルカナの子はゾバイ その子はナハテ
En cuanto a Elcana, los hijos de Elcana: Zophai su hijo, Nahath su hijo,
27 その子はエリアブ その子はヱロハム その子はエルカナ
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, y Elcana su hijo.
28 サムエルの子等は長子はヨエル 次はアビヤ
Los hijos de Samuel: el primogénito, Joel, y el segundo, Abías.
29 メラリの子はマヘリ その子はリブニ その子はシメイ その子はウザ
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 その子はシメア その子はハギヤ その子はアサヤなり
Simea su hijo, Haggia su hijo, Asaías su hijo.
31 契約の櫃を安置せし後ダビデ左の人々を立てヱホバの家にて謳歌事を司どらせたり
Estos son los que David puso al frente del servicio del canto en la casa de Yahvé, después de que el arca vino a descansar allí.
32 彼等は集會の幕屋の住所の前にて謳歌事をおこなひ來りしがソロモン、ヱルサレムにヱホバの室を建るにおよびその次序に循ひてその職をつとめたり
Ellos ministraron con el canto ante el tabernáculo de la Tienda de Reunión hasta que Salomón edificó la casa de Yahvé en Jerusalén. Desempeñaron los deberes de su cargo según su orden.
33 立て奉事をなせるものおよびその子等は左のごとしコハテの子等の中ヘマンは謳歌師長たり ヘマンはヨルの子 ヨエルはサムエルの子
Estos son los que servían, y sus hijos. De los hijos de los coatitas Hemán el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
34 サムエルはエルカナの子 エルカナはヱロハムの子 ヱロハムはエリエルの子 エリエルはトアの子
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toah,
35 トアはヅフの子 ヅフはエルカナの子 エルカナはマハテの子 マハテはアマサイの子
hijo de Zuph, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
36 アマサイはヱルカナの子 エルカナはヨエルの子 ヨエルはアザリヤの子 アザリヤはゼパニヤの子
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
37 ゼパニヤはタハテの子 タハテはアシルの子 アシルはエビアサフの子 エビアサフはコラの子
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
38 コラはイヅハルの子 イヅハルはコハテの子 コハテはレビの子 レビはイスラエルの子なり
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 ヘマンの兄弟アサフ、ヘマンの右に立り アサフはベレキヤの子 ベレキヤはシメアの子
Su hermano Asaf, que estaba a su derecha, Asaf hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 シメアはミカエルの子 ミカエルはバアセヤの子 バアセヤはマルキヤの子
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías,
41 マルキヤはエテニの子 エテニはゼラの子 ゼラはアダヤの子
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaías,
42 アダヤはエタンの子 エタンはジンマの子 ジンマはシメイの子
hijo de Etán, hijo de Zimma, hijo de Simei,
43 シメイはヤハテの子 ヤハテはゲルシヨンの子 ゲルシヨンはレビの子なり
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 また彼らの兄弟なるメラリ人等その左に立り 其中のエタンはキシの子なり キシはアブデの子 アブデはマルクの子
A la izquierda sus hermanos los hijos de Merari: Etán hijo de Cisí, hijo de Abdi, hijo de Malluch,
45 マルクはハシヤビヤの子 ハシヤビヤはアマジヤの子 アマジヤはヒルキヤの子
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías,
46 ヒルキヤはアムジの子 アムジはバニの子 バニはセメルの子
hijo de Amzi, hijo de Baní, hijo de Semer,
47 セメルはマヘリの子 マヘリはムシの子 ムシはメラリの子 メラリはレビの子なり
hijo de Mahli, hijo de Musí, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 彼らの兄弟なるレビ人等は神の室の幕屋の諸の職に任ぜられたり
Sus hermanos los levitas fueron designados para todo el servicio del tabernáculo de la casa de Dios.
49 アロンおよびその子等は燔祭の壇と香壇の上に物を献ぐることを司どりまた至聖所の諸の工をなし且イスラエルのために贖をなすことを司どれり凡て神の僕モーセの命じたるごとし
Pero Aarón y sus hijos ofrecían en el altar de los holocaustos y en el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer la expiación por Israel, conforme a todo lo que había mandado Moisés, siervo de Dios.
50 アロンの子孫は左のごとし アロンの子はエレアザル その子はピネハス その子はアビシユア
Estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisua su hijo,
51 その子はブツキ その子はウジ その子はゼラヒヤ
Buki su hijo, Uzi su hijo, Zerahiah su hijo,
52 その子はメラヨテ その子はアマリヤ その子はアヒトブ
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitub su hijo,
53 その子はザドク その子はアヒマアズ
Sadoc su hijo, y Ahimaas su hijo.
54 アロンの子孫の住處は四方の境の内にありその閭里に循ひていはば左の如し先コハテ人の宗族が籤によりて得たるところは是なり
Estos son sus lugares de residencia según sus campamentos en sus fronteras: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas (porque la suya fue la primera suerte),
55 すなはちユダの地の中よりはヘブロンとその周圍の郊地を得たり
les dieron Hebrón en la tierra de Judá, y sus tierras de pastoreo alrededor de ella;
56 但しその邑の田野と村々はヱフンネの子カレブに歸せり
pero los campos de la ciudad y sus aldeas, se los dieron a Caleb hijo de Jefone.
57 すなはちアロンの子孫の得たる邑は逃遁邑なるヘブロン、リブナとその郊地 ヤツテルおよびエシテモアとそれらの郊地
A los hijos de Aarón les dieron las ciudades de refugio, Hebrón, Libna con sus tierras de pastoreo, Jattir, Estemoa con sus tierras de pastoreo,
58 ホロンとその郊地 デビルとその郊地
Hilen con sus tierras de pastoreo, Debir con sus tierras de pastoreo,
59 アシヤンとその郊地 ベテシメシとその郊地なり
Asán con sus tierras de pastoreo y Bet Semes con sus tierras de pastoreo;
60 またベニヤミンの支派の中よりはゲバとその郊地 アレメテとその郊地 アナトテとその郊地を得たり 彼らの邑はその宗族の中に都合十三ありき
y de la tribu de Benjamín, Geba con sus tierras de pastoreo, Allemeth con sus tierras de pastoreo y Anatot con sus tierras de pastoreo. Todas las ciudades de sus familias eran trece ciudades.
61 またコハテの子孫の支派の中此他なる者はかの半支派の中即ちマナセの半支派の中より籤によりて十の邑を得たり
A los demás hijos de Coat se les dio por sorteo, de la familia de la tribu, de la media tribu, la mitad de Manasés, diez ciudades.
62 またゲルシヨンの子孫の宗族はイツサカルの支派アセルの支派ナフタリの支派及びバシヤンなるマナセの支派の中より十三の邑を得たり
A los hijos de Gersón, según sus familias, de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 またメラリの子孫の宗族はルベンの支派ガドの支派およびゼブルンの支派の中より籤によりて十二の邑を得たり
A los hijos de Merari se les dio por sorteo, según sus familias, de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón, doce ciudades.
64 イスラエルの子孫は邑とその郊地とをレビ人に與へたり
Los hijos de Israel dieron a los levitas las ciudades con sus tierras de pastoreo.
65 即ちユダの子孫の支派とシメオンの子孫の支派とベニヤミンの子孫の支派の中よりして此に名を擧たる是等の邑を籤によりて之に與へたり
De la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, dieron por sorteo estas ciudades que se mencionan por su nombre.
66 コハテの子孫の宗族はまたエフライムの支派の中よりも邑を得てその領地となせり
Algunas de las familias de los hijos de Coat tenían ciudades de sus fronteras fuera de la tribu de Efraín.
67 即ちその得たる逃遁邑はエフライム山のシケムとその郊地およびゲゼルとその郊地
Les dieron las ciudades de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus tierras de pastoreo y Gezer con sus tierras de pastoreo,
68 ヨクメアムとその郊地 ベテホロンとその郊地
Jokmeam con sus tierras de pastoreo, Bet Horón con sus tierras de pastoreo,
69 アヤロンとその郊地 ガテリンモンとその郊地なり
Ajalón con sus tierras de pastoreo, Gat Rimmón con sus tierras de pastoreo;
70 またマナセの半支派の中よりはアネルとその郊地 ビレアムとその郊地是みなコハテの子孫の遺れる宗族に歸せり
y de la media tribu de Manasés, Aner con sus tierras de pastoreo y Bileam con sus tierras de pastoreo, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 ゲルシヨンの子孫に歸せし者はマナセの半支派の宗族の中よりはバシヤンのゴランとその郊地 アシタロテとその郊地
A los hijos de Gersón se les dio, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus tierras de pastoreo, y Astarot con sus tierras de pastoreo;
72 イツサカルの支派の中よりはゲデシとその郊地 ダベラテとその郊地
y de la tribu de Isacar, Cedes con sus tierras de pastoreo, Daberat con sus tierras de pastoreo,
73 ラモテとその郊地 アネムとその郊地
Ramot con sus tierras de pastoreo, y Anem con sus tierras de pastoreo;
74 アセル支派の中よりはミシアルとその郊地 アブドンとその郊地
y de la tribu de Aser, Mashal con sus tierras de pastoreo, Abdón con sus tierras de pastoreo,
75 ホコクとその郊地レホブとその郊地
Hukok con sus tierras de pastoreo, y Rehob con sus tierras de pastoreo;
76 ナフタリの支派の中よりはガリラヤのゲデシとその郊地 ハンモンとその郊地 キリアタイムとその郊地
y de la tribu de Neftalí, Cedes en Galilea con sus tierras de pastoreo, Hamón con sus tierras de pastoreo, y Quiriatáim con sus tierras de pastoreo.
77 比外の者すなはちメラリの子孫に歸せし者はゼブルンの支派の中よりはリンモンとその郊地 タボルとその郊地
Al resto de los levitas, hijos de Merari, se les dio, de la tribu de Zabulón, Rimmono con sus tierras de pastoreo, y Tabor con sus tierras de pastoreo;
78 ヱリコに對するヨルダンの彼旁すなはちヨルダンの東においてルベンの支派の中よりは曠野のベゼルとその郊地 ヤザとその郊地
y al otro lado del Jordán, en Jericó, al lado oriental del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén: Beser en el desierto con sus tierras de pastoreo, Jahza con sus tierras de pastoreo,
79 ケデモテとその郊地 メバアテとその郊地
Cedemot con sus tierras de pastoreo y Mefat con sus tierras de pastoreo;
80 ガドの支派の中よりはギレアデのラモテとその郊地 マハナイムとその郊地
y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus tierras de pastoreo, Mahanaim con sus tierras de pastoreo,
81 ヘシボンとその郊地 ヤゼルとその郊地
Hesbón con sus tierras de pastoreo y Jazer con sus tierras de pastoreo.

< 歴代誌Ⅰ 6 >