< 歴代誌Ⅰ 6 >
레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리요,
2 コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
3 アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말이며
4 エレアザル、ピネハスを生み ピネハス、アビシユアを生み
엘르아살은 비느하스를 낳았고, 비느하스는 아비수아를 낳았고,
아비수아는 북기를 낳았고, 북기는 웃시를 낳았고,
6 ウジ、ゼラヒヤを生み ゼラヒヤ、メラヨテを生み
웃시는 스라히야를 낳았고, 스라히야는 므라욧을 낳았고,
7 メラヨテ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
므라욧은 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
8 アヒトブ、ザドクを生み ザドク、アヒマアズを生み
아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 아히마아스를 낳았고,
9 アヒマアズ、アザリヤを生み アザリヤ、ヨハナンを生み
아히마아스는 아사랴를 낳았고, 아사랴는 요하난을 낳았고,
10 ヨハナン、アザリヤを生り此アザリヤはヱルサレムなるソロモンの建たる宮にて祭司の職をなせし者なり
요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
11 アザリヤ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
아사랴는 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
12 アヒトブ、ザドクを生み ザドク、シヤルムを生み
아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 살룸을 낳았고,
13 シヤルム、ヒルキヤを生み ヒルキヤ、アザリヤを生み
살룸은 힐기야를 낳았고, 힐기야는 아사랴를 낳았고,
14 アザリヤ、セラヤを生み セラヤ、ヨザダクを生む
아사랴는 스라야를 낳았고, 스라야는 여호사닥을 낳았으며,
15 ヨザダグはヱホバ、ネブカデネザルの手をもてユダおよびヱルサレムの人を擄へうつしたまひし時に擄へられて往り
여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
17 ゲルシヨンの子等の名は左のごとしリブニおよびシメイ
게르손의 아들의 이름은 립니와, 시므이요,
18 コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
19 メラリの子等はマヘリおよびムシ、レビ人の宗族はその宗家によれば是のごとし
므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
20 ゲシヨンの子はリブニ その子はヤハテ その子はジンマ
게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요, 그 아들은 야핫이요, 그 아들은 심마요,
21 その子はヨア その子はイド その子はゼラ その子はヤテライ
그 아들은 요아요, 그 아들은 잇도요, 그 아들은 세라요, 그 아들은 여아드래며,
22 コハテの子はアミナダブ その子はコラ その子はアシル
그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요, 그 아들은 고라요, 그 아들은 앗실이요,
23 その子はエルカナ その子はエビアサフ その子はアシル
그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
24 その子はタハテ その子はウリエル その子はウジヤ その子はシヤウル
그 아들은 다핫이요, 그 아들은 우리엘이요, 그 아들은 웃시야요, 그 아들은 사울이며,
26 エルカナについてはエルカナの子はゾバイ その子はナハテ
엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요, 그 아들은 나핫이요,
27 その子はエリアブ その子はヱロハム その子はエルカナ
그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,
사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요, 다음은 아비야며,
29 メラリの子はマヘリ その子はリブニ その子はシメイ その子はウザ
므라리에게서 난 자는 말리요, 그 아들은 립니요, 그 아들은 시므이요, 그 아들은 웃사요,
30 その子はシメア その子はハギヤ その子はアサヤなり
그 아들은 시므아요, 그 아들은 학기야요, 그 아들은 아사야더라
31 契約の櫃を安置せし後ダビデ左の人々を立てヱホバの家にて謳歌事を司どらせたり
언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
32 彼等は集會の幕屋の住所の前にて謳歌事をおこなひ來りしがソロモン、ヱルサレムにヱホバの室を建るにおよびその次序に循ひてその職をつとめたり
솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
33 立て奉事をなせるものおよびその子等は左のごとしコハテの子等の中ヘマンは謳歌師長たり ヘマンはヨルの子 ヨエルはサムエルの子
직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요, 요엘은 사무엘의 아들이요,
34 サムエルはエルカナの子 エルカナはヱロハムの子 ヱロハムはエリエルの子 エリエルはトアの子
사무엘은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 여로함의 아들이요, 여로함은 엘리엘의 아들이요, 엘리엘은 도아의 아들이요,
35 トアはヅフの子 ヅフはエルカナの子 エルカナはマハテの子 マハテはアマサイの子
도아는 숩의 아들이요, 숩은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 마핫의 아들이요, 마핫은 아마새의 아들이요,
36 アマサイはヱルカナの子 エルカナはヨエルの子 ヨエルはアザリヤの子 アザリヤはゼパニヤの子
아마새는 엘가나의 아들이요, 엘가나는 요엘의 아들이요, 요엘은 아사랴의 아들이요, 아사랴는 스바냐의 아들이요,
37 ゼパニヤはタハテの子 タハテはアシルの子 アシルはエビアサフの子 エビアサフはコラの子
스바냐는 다핫의 아들이요, 다핫은 앗실의 아들이요, 앗실은 에비아삽의 아들이요, 에비아삽은 고라의 아들이요,
38 コラはイヅハルの子 イヅハルはコハテの子 コハテはレビの子 レビはイスラエルの子なり
고라는 이스할의 아들이요, 이스할은 그핫의 아들이요, 그핫은 레위의 아들이요, 레위는 이스라엘의 아들이며,
39 ヘマンの兄弟アサフ、ヘマンの右に立り アサフはベレキヤの子 ベレキヤはシメアの子
헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요, 베레갸는 시므아의 아들이요,
40 シメアはミカエルの子 ミカエルはバアセヤの子 バアセヤはマルキヤの子
시므아는 미가엘의 아들이요, 미가엘은 바아세야의 아들이요, 바아세야는 말기야의 아들이요,
41 マルキヤはエテニの子 エテニはゼラの子 ゼラはアダヤの子
말기야는 에드니의 아들이요, 에드니는 세라의 아들이요,
42 アダヤはエタンの子 エタンはジンマの子 ジンマはシメイの子
아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
43 シメイはヤハテの子 ヤハテはゲルシヨンの子 ゲルシヨンはレビの子なり
시므이는 야핫의 아들이요, 야핫은 게르손의 아들이요, 게르손은 레위의 아들이며,
44 また彼らの兄弟なるメラリ人等その左に立り 其中のエタンはキシの子なり キシはアブデの子 アブデはマルクの子
저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요, 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요,
45 マルクはハシヤビヤの子 ハシヤビヤはアマジヤの子 アマジヤはヒルキヤの子
말룩은 하사뱌의 아들이요, 하사뱌는 아마시야의 아들이요, 아마시야는 힐기야의 아들이요,
46 ヒルキヤはアムジの子 アムジはバニの子 バニはセメルの子
힐기야는 암시의 아들이요, 암시는 바니의 아들이요, 바니는 세멜의 아들이요,
47 セメルはマヘリの子 マヘリはムシの子 ムシはメラリの子 メラリはレビの子なり
세멜은 말리의 아들이요, 말리는 무시의 아들이요, 무시는 므라리의 아들이요, 므라리는 레위의 아들이며,
48 彼らの兄弟なるレビ人等は神の室の幕屋の諸の職に任ぜられたり
저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
49 アロンおよびその子等は燔祭の壇と香壇の上に物を献ぐることを司どりまた至聖所の諸の工をなし且イスラエルのために贖をなすことを司どれり凡て神の僕モーセの命じたるごとし
아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
50 アロンの子孫は左のごとし アロンの子はエレアザル その子はピネハス その子はアビシユア
아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요, 그 아들은 비느하스요, 그 아들은 아비수아요
51 その子はブツキ その子はウジ その子はゼラヒヤ
그 아들은 북기요, 그 아들은 웃시요, 그 아들은 스라히야요
52 その子はメラヨテ その子はアマリヤ その子はアヒトブ
그 아들은 므라욧이요, 그 아들은 아마랴요, 그 아들은 아히둡이요
그 아들은 사독이요, 그 아들은 아히마아스더라
54 アロンの子孫の住處は四方の境の内にありその閭里に循ひていはば左の如し先コハテ人の宗族が籤によりて得たるところは是なり
저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
55 すなはちユダの地の中よりはヘブロンとその周圍の郊地を得たり
저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
56 但しその邑の田野と村々はヱフンネの子カレブに歸せり
그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
57 すなはちアロンの子孫の得たる邑は逃遁邑なるヘブロン、リブナとその郊地 ヤツテルおよびエシテモアとそれらの郊地
아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
59 アシヤンとその郊地 ベテシメシとその郊地なり
아산과 그 들과 벧세메스와 그 들이며
60 またベニヤミンの支派の中よりはゲバとその郊地 アレメテとその郊地 アナトテとその郊地を得たり 彼らの邑はその宗族の中に都合十三ありき
또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열 셋이었더라
61 またコハテの子孫の支派の中此他なる者はかの半支派の中即ちマナセの半支派の中より籤によりて十の邑を得たり
그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
62 またゲルシヨンの子孫の宗族はイツサカルの支派アセルの支派ナフタリの支派及びバシヤンなるマナセの支派の中より十三の邑を得たり
게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열 세 성을 주었고
63 またメラリの子孫の宗族はルベンの支派ガドの支派およびゼブルンの支派の中より籤によりて十二の邑を得たり
므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열 두 성을 주었더라
64 イスラエルの子孫は邑とその郊地とをレビ人に與へたり
이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
65 即ちユダの子孫の支派とシメオンの子孫の支派とベニヤミンの子孫の支派の中よりして此に名を擧たる是等の邑を籤によりて之に與へたり
유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
66 コハテの子孫の宗族はまたエフライムの支派の中よりも邑を得てその領地となせり
그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
67 即ちその得たる逃遁邑はエフライム山のシケムとその郊地およびゲゼルとその郊地
또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
69 アヤロンとその郊地 ガテリンモンとその郊地なり
아얄론과 그 들과 가드림몬과 그 들이며
70 またマナセの半支派の中よりはアネルとその郊地 ビレアムとその郊地是みなコハテの子孫の遺れる宗族に歸せり
또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
71 ゲルシヨンの子孫に歸せし者はマナセの半支派の宗族の中よりはバシヤンのゴランとその郊地 アシタロテとその郊地
게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
72 イツサカルの支派の中よりはゲデシとその郊地 ダベラテとその郊地
또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
74 アセル支派の中よりはミシアルとその郊地 アブドンとその郊地
아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
76 ナフタリの支派の中よりはガリラヤのゲデシとその郊地 ハンモンとその郊地 キリアタイムとその郊地
납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
77 比外の者すなはちメラリの子孫に歸せし者はゼブルンの支派の中よりはリンモンとその郊地 タボルとその郊地
므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
78 ヱリコに對するヨルダンの彼旁すなはちヨルダンの東においてルベンの支派の中よりは曠野のベゼルとその郊地 ヤザとその郊地
또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
80 ガドの支派の中よりはギレアデのラモテとその郊地 マハナイムとその郊地
또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과