< 歴代誌Ⅰ 25 >
1 ダビデと軍旅の牧伯等またアサフ、ヘマンおよびヱドトンの子等を選びて職に任じ之をして琴と瑟と鐃鈸を執て預言せしむその職によれば伶人の數左のごとし
I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 アサフの子等はザツクル、ヨセフ、ネタニア、アサレラ 皆アサフの子等にしてアサフの手に屬すアサフは王の手につきて預言す
Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
3 ヱドトンについてはヱドトンの子等はゲダリア、ゼリ、ヱサヤ、ハシヤビヤ、マツタテヤの六人 皆琴を操てその父ヱドトンの手に屬すヱドトンはヱホバを讃めかつ頌へて預言す
Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
4 ヘマンについてはヘマンの子等たる者はブツキヤ、マツタニヤ、ウジエル、シブエル、ヱレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテエゼル、ヨシベカシヤ、マロテ、ホテル、マハジオテ
Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
5 是みな神の言をつたふる王の先見者ヘマンの子等にして角を擧ぐ 神ヘマンに男子十四人女子三人を賜へり
Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
6 是等の者は皆その父の手に屬しヱホバの家において歌を謡ひ鐃鈸と瑟と琴をもて神の家の奉事をなせり アサフ、ヱドトンおよびヘマンは王の手につけり
Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
7 彼等およびヱホバに歌を謡ふことを習へるその兄弟等即ち巧なる者の數は二百八十八人
I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
8 彼ら大も小も巧なる者も習ふ者も皆ともにその職務の籤を掣けるが
I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
9 第一の籤はアサフの家のヨセフに當り第二はゲダリアに當れり彼もその兄弟等および子等十二人
I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
10 第三はザツクルに當れりその子等とその兄弟等十二人
Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
11 第四はイヅリに當れりその子等とその兄弟等十二人
Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
12 第五はネタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
13 第六はブツキアに當れりその子等とその兄弟等十二人
Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
14 第七はアサレラに當れりその子等とその兄弟等十二人
Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
15 第八はヱサヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
16 第九はマツタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
17 第十はシメイに當れりその子等とその兄弟等十二人
Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
18 第十一はアザリエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
19 第十二はハシヤビアに當れりその子等とその兄弟等十二人
Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
20 第十三はシユバエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
21 第十四はマツタテヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
22 第十五はヱレモテに當れりその子等とその兄弟等十二人
Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
23 第十六はハナニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
24 第十七はヨシベカシヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
25 第十八はでハナニに當れりその子等とその兄弟等十二人
Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
26 第十九はマロテに當れりその子等とその兄弟等十二人
Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
27 第二十はエリアタに當れりその子等とその兄弟等十二人
Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
28 第二十一はホテルに當れりその子等とその兄弟等十二人
Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
29 第二十二はギダルテに當れりその子等とその兄弟等十二人
Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
30 第二十三はマハジオテに富れりその子等とその兄弟等十二人
Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
31 第二十四はロマムテエゼルに當れりその子等とその兄弟等十二人
Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.