< 歴代誌Ⅰ 25 >
1 ダビデと軍旅の牧伯等またアサフ、ヘマンおよびヱドトンの子等を選びて職に任じ之をして琴と瑟と鐃鈸を執て預言せしむその職によれば伶人の數左のごとし
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 アサフの子等はザツクル、ヨセフ、ネタニア、アサレラ 皆アサフの子等にしてアサフの手に屬すアサフは王の手につきて預言す
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 ヱドトンについてはヱドトンの子等はゲダリア、ゼリ、ヱサヤ、ハシヤビヤ、マツタテヤの六人 皆琴を操てその父ヱドトンの手に屬すヱドトンはヱホバを讃めかつ頌へて預言す
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 ヘマンについてはヘマンの子等たる者はブツキヤ、マツタニヤ、ウジエル、シブエル、ヱレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテエゼル、ヨシベカシヤ、マロテ、ホテル、マハジオテ
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 是みな神の言をつたふる王の先見者ヘマンの子等にして角を擧ぐ 神ヘマンに男子十四人女子三人を賜へり
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 是等の者は皆その父の手に屬しヱホバの家において歌を謡ひ鐃鈸と瑟と琴をもて神の家の奉事をなせり アサフ、ヱドトンおよびヘマンは王の手につけり
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 彼等およびヱホバに歌を謡ふことを習へるその兄弟等即ち巧なる者の數は二百八十八人
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
8 彼ら大も小も巧なる者も習ふ者も皆ともにその職務の籤を掣けるが
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 第一の籤はアサフの家のヨセフに當り第二はゲダリアに當れり彼もその兄弟等および子等十二人
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
10 第三はザツクルに當れりその子等とその兄弟等十二人
셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
11 第四はイヅリに當れりその子等とその兄弟等十二人
넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
12 第五はネタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
13 第六はブツキアに當れりその子等とその兄弟等十二人
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
14 第七はアサレラに當れりその子等とその兄弟等十二人
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
15 第八はヱサヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
16 第九はマツタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
17 第十はシメイに當れりその子等とその兄弟等十二人
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
18 第十一はアザリエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
19 第十二はハシヤビアに當れりその子等とその兄弟等十二人
열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
20 第十三はシユバエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
21 第十四はマツタテヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
22 第十五はヱレモテに當れりその子等とその兄弟等十二人
열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
23 第十六はハナニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
24 第十七はヨシベカシヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
25 第十八はでハナニに當れりその子等とその兄弟等十二人
열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
26 第十九はマロテに當れりその子等とその兄弟等十二人
열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
27 第二十はエリアタに當れりその子等とその兄弟等十二人
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
28 第二十一はホテルに當れりその子等とその兄弟等十二人
스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
29 第二十二はギダルテに當れりその子等とその兄弟等十二人
스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
30 第二十三はマハジオテに富れりその子等とその兄弟等十二人
스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
31 第二十四はロマムテエゼルに當れりその子等とその兄弟等十二人
스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라