< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
these son: child Israel Reuben Simeon Levi and Judah Issachar and Zebulun
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan Joseph and Benjamin Naphtali Gad and Asher
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
son: child Judah Er and Onan and Shelah three to beget to/for him from Bath (Shua) Shua [the] Canaanite and to be Er firstborn Judah bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to die him
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
and Tamar daughter-in-law his to beget to/for him [obj] Perez and [obj] Zerah all son: child Judah five
5 ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
son: child Perez Hezron and Hamul
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
and son: child Zerah Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara all their five
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
and son: child Carmi Achan to trouble Israel which be unfaithful in/on/with devoted thing
8 エタンの子はアザリヤ
and son: child Ethan Azariah
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
and son: child Hezron which to beget to/for him [obj] Jerahmeel and [obj] Ram and [obj] Chelubai
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
and Ram to beget [obj] Amminadab and Amminadab to beget [obj] Nahshon leader son: child Judah
11 ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
and Nahshon to beget [obj] Salmon and Salmon to beget [obj] Boaz
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
and Boaz to beget [obj] Obed and Obed to beget [obj] Jesse
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
and Jesse to beget [obj] firstborn his [obj] Eliab and Abinadab [the] second and Shimea [the] third
14 その四はネタンエル その五はラダイ
Nethanel [the] fourth Raddai [the] fifth
15 その六はオゼム その七はダビデ
Ozem [the] sixth David [the] seventh
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
(and sister their *Q(k)*) Zeruiah and Abigail and son: child Zeruiah Abishai and Joab and Asahel Asahel three
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
and Abigail to beget [obj] Amasa and father Amasa Jether [the] Ishmaelite
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
and Caleb son: child Hezron to beget [obj] Azubah woman: wife and with Jerioth and these son: child her Jesher and Shobab and Ardon
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
and to die Azubah and to take: marry to/for him Caleb [obj] Ephrathah and to beget to/for him [obj] Hur
20 ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
and Hur to beget [obj] Uri and Uri to beget [obj] Bezalel
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
and after to come (in): come Hezron to(wards) daughter Machir father Gilead and he/she/it to take: marry her and he/she/it son: aged sixty year and to beget to/for him [obj] Segub
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
and Segub to beget [obj] Jair and to be to/for him twenty and three city in/on/with land: country/planet [the] Gilead
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
and to take: take Geshur and Aram [obj] Havvoth-jair Havvoth-jair from with them [obj] Kenath and [obj] daughter: village her sixty city all these son: descendant/people Machir father Gilead
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
and after death Hezron in/on/with Caleb Caleb and woman: wife Hezron `his father` and to beget to/for him [obj] Ashhur father Tekoa
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
and to be son: child Jerahmeel firstborn Hezron [the] firstborn Ram and Bunah and Oren and Ozem Ahijah
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
and to be woman: wife another to/for Jerahmeel and name her Atarah he/she/it mother Onam
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
and to be son: child Ram firstborn Jerahmeel Maaz and Jamin and Eker
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
and to be son: child Onam Shammai and Jada and son: child Shammai Nadab and Abishur
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
and name woman: wife Abishur Abihail and to beget to/for him [obj] Ahban and [obj] Molid
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
and son: child Nadab Seled and Appaim and to die Seled not son: child
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
and son: child Appaim Ishi and son: child Ishi Sheshan and son: child Sheshan Ahlai
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
and son: child Jada brother: male-sibling Shammai Jether and Jonathan and to die Jether not son: child
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
and son: child Jonathan Peleth and Zaza these to be son: descendant/people Jerahmeel
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
and not to be to/for Sheshan son: child that if: except if: except daughter and to/for Sheshan servant/slave Egyptian and name his Jarha
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
and to give: give Sheshan [obj] daughter his to/for Jarha servant/slave his to/for woman: wife and to beget to/for him [obj] Attai
36 アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
and Attai to beget [obj] Nathan and Nathan to beget [obj] Zabad
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
and Zabad to beget [obj] Ephlal and Ephlal to beget [obj] Obed
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
and Obed to beget [obj] Jehu and Jehu to beget [obj] Azariah
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
and Azariah to beget [obj] Helez and Helez to beget [obj] Eleasah
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
and Eleasah to beget [obj] Sismai and Sismai to beget [obj] Shallum
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
and Shallum to beget [obj] Jekamiah and Jekamiah to beget [obj] Elishama
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
and son: child Caleb brother: male-sibling Jerahmeel Mareshah firstborn his he/she/it father Ziph and son: child Mareshah father Hebron
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
and son: child Hebron Korah and Tappuah and Rekem and Shema
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
and Shema to beget [obj] Raham father Jorkeam and Rekem to beget [obj] Shammai
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
and son: child Shammai Maon and Maon father Beth-zur Beth-zur
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
and Ephah concubine Caleb to beget [obj] Haran and [obj] Moza and [obj] Gazez and Haran to beget [obj] Gazez
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
and son: child Jahdai Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
concubine Caleb Maacah to beget Sheber and [obj] Tirhanah
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
and to beget Shaaph father Madmannah [obj] Sheva father Machbenah and father Gibea and daughter Caleb Achsah
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
these to be son: descendant/people Caleb son: child Hur firstborn Ephrathah Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma father Bethlehem Bethlehem Hareph father Beth-gader Beth-gader
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
and to be son: descendant/people to/for Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim Haroeh half [the] Menuhoth
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
and family Kiriath-jearim Kiriath-jearim [the] Ithrite and [the] Puthite and [the] Shumathite and [the] Mishraite from these to come out: produce [the] Zorathite and [the] Eshtaolite
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
son: descendant/people Salma Bethlehem Bethlehem and Netophathite Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab and half [the] Manahathite [the] Zorathite
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
and family secretary (to dwell *Q(K)*) Jabez Tirathite Shimeathite Sucathites they(masc.) [the] Kenite [the] to come (in): come from Hammath father house: household Rechab

< 歴代誌Ⅰ 2 >