< 歴代誌Ⅰ 2 >
1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and He slew him.
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
And Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass concerning the devoted thing.
And the sons of Ethan: Azariah.
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
and Jesse begot his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third;
Nethanel the fourth, Raddai the fifth;
Ozem the sixth, David the seventh.
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
And Caleb the son of Hezron begot children of Azubah his wife — and of Jerioth — and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took to wife when he was threescore years old; and she bore him Segub.
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
And Segub begot Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
And Geshur and Aram took Havvoth-jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
And the sons of Onam were Shammai, and Jada; and the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bore him Attai.
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad;
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed;
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
and Eleasah begot Sisamai, and Sisamai begot Shallum;
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
And Shema begot Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begot Shammai.
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
And the wife of Shaaph the father of Madmannah bore Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
These were the sons of Caleb. The sons of Hur the first-born of Ephrath: Shobal the father of Kiriath-jearim;
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, and half of the Menuhoth.
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.