< 歴代誌Ⅰ 2 >
1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bath-shua the Canaanite. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD, who put him to death.
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara —five in all.
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
The son of Carmi: Achar, who brought trouble upon Israel by violating the ban on devoted things.
The son of Ethan: Azariah.
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
The sons who were born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, a leader of the descendants of Judah.
Nahshon was the father of Salmon, and Salmon was the father of Boaz.
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse.
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
Jesse was the father of Eliab his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third,
Nethanel fourth, Raddai fifth,
Ozem sixth, and David seventh.
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel.
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were the sons of Azubah: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
Later, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. He had married her when he was sixty years old, and she bore to him Segub.
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
Segub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
But Geshur and Aram captured Havvoth-jair, along with Kenath and its sixty surrounding villages. All these were descendants of Machir the father of Gilead.
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa.
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker.
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
Abishur’s wife was named Abihail, and she bore to him Ahban and Molid.
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
Sheshan had no sons, but only daughters; but he did have an Egyptian servant named Jarha.
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore to him Attai.
Attai was the father of Nathan, Nathan was the father of Zabad,
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
Zabad was the father of Ephlal, Ephlal was the father of Obed,
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
Obed was the father of Jehu, Jehu was the father of Azariah,
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
Azariah was the father of Helez, Helez was the father of Elasah,
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
Elasah was the father of Sismai, Sismai was the father of Shallum,
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron.
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
Shema was the father of Raham the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur.
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah.
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
She was also the mother of Shaaph father of Madmannah, and of Sheva father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half the Manahathites,
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
and the clans of Kiriath-jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites,
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
and the clans of the scribes who lived at Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.